The Project Gutenberg EBook of Ice-Caves of France and Switzerland by George Forrest Browne This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Ice-Caves of France and Switzerland Author: George Forrest Browne Release Date: November 10, 2004 [EBook #14012] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ICE-CAVES *** Produced by Jonathan Ingram, and the PG Online Distributed Proofreading Team ICE-CAVES OF FRANCE AND SWITZERLAND. A NARRATIVE OF SUBTERRANEAN EXPLORATION. BY THE REV. G.F. BROWNE, M.A. FELLOW AND ASSISTANT TUTOR OF ST. CATHARINE'S COLLEGE, CAMBRIDGE; MEMBER OF THE ALPINE CLUB. 1865. PREFACE. The existence of natural ice-caves at depths varying from 50 to 200 feet below the surface of the earth, unconnected with glaciers or snow mountains, and in latitudes and at altitudes where ice could not under ordinary circumstances be supposed to exist, has attracted some attention on the Continent; but little or nothing seems to be practically known in England on the subject. These caves are so singular, and many of them so well repay inspection, that a description of the twelve which I have visited can scarcely, as it seems to me, be considered an uncalled-for addition to the numerous books of travel which are constantly appearing. In order to prevent my narrative from being a mere dry record of natural phenomena, I have interspersed it with such incidents of travel as may be interesting in themselves or useful to those who are inclined to follow my steps. I have also given, from various sources, accounts of similar caves in different parts of the world. A pamphlet on _Glacières Naturelles_ by M. Thury, of Geneva, of the existence of which I was not aware when I commenced my explorations, has been of great service to me. M. Thury had only visited three glacières when he published his pamphlet in 1861, but the observations he records are very valuable. He had attempted to visit a fourth, when, unfortunately, the want of a ladder of sufficient length stopped him. I was allowed to read Papers before the British Association at Bath (1864), in the Chemical Section, on the prismatic formation of the ice in these caves, and in the Geological Section, on their general character and the possible causes of their existence. It is necessary to say, with regard to the sections given in this book, that, while the proportions of the masses of ice are in accordance with measurements taken on the spot, the interior height of many of the caves, and the curves of the roof and sides, are put in with a free hand, some of them from memory. And of the measurements, too, it is only fair to say that they were taken for the most part under very unfavourable circumstances, in dark caves lighted by one, or sometimes by two candles, with a temperature varying from slightly above to slightly below the freezing-point, and with no surer foot-hold than that afforded by slippery slopes of ice and chaotic blocks of stone. In all cases, errors are due to want of skill, not of honesty; and I hope that they do not generally lie on the side of exaggeration. CAMBRIDGE: _June_ 1865. CONTENTS. CHAPTER I. PAGE THE GLACIÈRE OF LA GENOLLIÈRE, IN THE JURA .............1 CHAPTER II. THE GLACIÈRE OF S. GEORGES, IN THE JURA ................19 CHAPTER III. THE LOWER GLACIÈRE OF THE PRÉ DE S. LIVRES, IN THE JURA ...............................................32 CHAPTER IV. THE UPPER GLACIÈRE OF THE PRÉ DE S. LIVRES .............46 CHAPTER V. THE GLACIÈRE OF GRÂCE-DIEU, OR LA BAUME, NEAR BESANÇON, IN THE VOSGIAN JURA ....................................60 CHAPTER VI. BESANÇON AND DÔLE ......................................85 CHAPTER VII. THE GLACIÈRE OF MONTHÉZY, IN THE VAL DE TRAVERS ........97 CHAPTER VIII. THE GLACIÈRE AND NEIGIÈRE OF ARC-SOUS-CICON ............118 CHAPTER IX. THE SCHAFLOCH, OR TROU-AUX-MOUTONS, NEAR THE LAKE OF THUN ...................................................131 CHAPTER X. THE GLACIÈRE OF GRAND ANU, NEAR ANNECY .................157 CHAPTER XI. THE GLACIÈRE OF CHAPPET-SUR-VILLAZ, NEAR ANNECY ........182 CHAPTER XII. THE GLACIÈRES OF THE BREZON, AND THE VALLEY OF REPOSOIR ............................................202 CHAPTER XIII. LA BORNA DE LA GLACE, IN THE DUCHY OF AOSTA ............210 CHAPTER XIV. THE GLACIÈRE OF FONDEURLE, IN DAUPHINÉ .................212 CHAPTER XV. OTHER ICE-CAVES:-- THE CAVE OF SCELICZE, IN HUNGARY .....................237 THE CAVE OF YEERMALIK, IN KOONDOOZ ...................240 THE SURTSHELLIR, IN ICELAND ..........................244 THE GYPSUM CAVE OF ILLETZKAYA ZASTCHITA, ORENBURG ....249 THE ICE-CAVERN ON THE PEAK OF TENERIFFE ..............253 CHAPTER XVI. BRIEF NOTICES OF VARIOUS ICE-CAVES .....................256 CHAPTER XVII. HISTORY OF THEORIES RESPECTING THE CAUSES OF SUBTERRANEAN ICE .......................................282 CHAPTER XVIII. ON THE PRISMATIC STRUCTURE OF THE ICE IN GLACIÈRES .....300 CHAPTER XIX. ON THE MEAN TEMPERATURE OF THE REGIONS IN WHICH SOME OF THE GLACIÈRES OCCUR ............................308 APPENDIX ...............................................313 LIST OF ILLUSTRATIONS. ICE-COLUMNS IN THE GLACIÈRE OF LA GENOLLIÈRE ...........6 ENTRANCE TO THE GLACIÈRE OF S. GEORGES .................24 VERTICAL SECTIONS OF THE GLACIÈRE OF S. GEORGES ........26 LOWER GLACIÈRE OF THE PRÉ DE S. LIVRES .................39 SECTION OF THE LOWER GLACIÈRE OF THE PRÉ DE S. LIVRES .......................................41 SECOND CAVE OF THE UPPER GLACIÈRE OF THE PRÉ DE S. LIVRES ..............................................50 VERTICAL SECTIONS OF THE UPPER GLACIÈRE OF THE PRÉ DE S. LIVRES ...........................................52 VERTICAL SECTION OF THE GLACIÈRE OF GRÂCE-DIEU, NEAR BESANÇON ...............................................77 BATH IN THE DOUBS, AT BESANÇON .........................91 VERTICAL SECTION OF THE GLACIÈRE OF MONTHÉZY, IN THE VAL DE TRAVERS .........................................108 GROUND PLAN OF THE GLACIÈRE OF MONTHÉZY ................110 VERTICAL SECTION OF THE GLACIÈRE OF GRAND ANU, NEAR ANNECY .................................................173 ICE-CAVE IN THE SURTSHELLIR ............................248 * * * * * CHAPTER I. THE GLACIÈRE OF LA GENOLLIÈRE, IN THE JURA. In the summer of 1861, I found myself, with some members of my family, in a small rustic _pension_ in the village of Arzier, one of the highest villages of the pleasant slope by which the Jura passes down to the Lake of Geneva. The son of the house was an intelligent man, with a good knowledge of the natural curiosities which abound in that remarkable range of hills, and under his guidance we saw many strange things. More than once, he spoke of the existence of a _glacière_ at no great distance, and talked of taking us to see it; but we were sceptical on the subject, imagining that _glacière_ was his patois for _glacier_, and knowing that anything of the glacier kind was out of the question. At last, however, on a hot day in August, we set off with him, armed, at his request, with candles; and, after two or three hours of pine forests, and grass glades, and imaginary paths up rocky ranges of hill towards the summits of the Jura, we came to a deep natural pit, down the side of which we scrambled. At the bottom, after penetrating a few yards into a chasm in the rock, we discovered a small low cave, perfectly dark, with a flooring of ice, and a pillar of the same material in the form of a headless woman, one of whose shoulders we eventually carried off, to regale our parched friends at Arzier. We lighted up the cave with candles, and sat crouched on the ice drinking our wine, finding water, which served the double purpose of icing and diluting the wine, in small basins in the floor of ice, formed apparently by drops falling from the roof of the cave. A few days after, our guide and companion took us to an ice-cavern on a larger scale, which, we were told, supplies Geneva with ice when the ordinary stores of that town fail; and the next year my sisters went to yet another, where, however, they did not reach the ice, as the ladder necessary for the final drop was not forthcoming. In the course of the last year or two, I have mentioned these glacières now and then in England, and no one has seemed to know anything about them; so I determined, in the spring of 1864, to spend a part of the summer in examining the three we had already seen or heard of, and discovering, if possible, the existence of similar caves. The first that came under my notice was the Glacière of La Genollière; and, though it is smaller and less interesting than most of those which I afterwards visited, many of its general features are merely reproduced on a larger scale in them. I shall therefore commence with this cave, and proceed with the account of my explorations in their natural order. It is probable that some of the earlier details may seem to be somewhat tedious, but they are necessary for a proper understanding of the subject. La Genollière is the _montagne_, or mountain pasturage and wood, belonging to the village of Genollier, an ancient priory of the monks of S. Claude.[1] The cave itself lies at no great distance from Arzier--a village which may be seen in profile from the Grand Quai of Geneva, ambitiously climbing towards the summit of the last slope of the Jura. To reach the cave from Geneva, it would be necessary to take train or steamer to Nyon, whence an early omnibus runs to S. Cergues, if crawling up the serpentine road can be called running; and from S. Cergues a guide must be taken across the Fruitière de Nyon, if anyone can be found who knows the way. From Arzier, however, which is nine miles up from Nyon, it was not necessary to take the S. Cergues route; and we went straight through the woods, past the site of an old convent and its drained fish-pond, and up the various rocky ridges of hill, with no guide beyond the recollection of the previous visits two and three years before, and a sort of idea that we must go north-west. As it was not yet July, the cows had not made their summer move to the higher châlets, and we found the mountains uninhabited and still. The point to be made for is the upper Châlet of La Genollière, called by some of the people _La Baronne_, [2] though the district map puts La Baronne at some distance from the site of the glacière. We had some difficulty in finding the châlet, and were obliged to spread out now and then, that each might hunt a specified portion of the wood or glade for signs to guide our further advance, enjoying meanwhile the lilies of the mountain and lilies of the valley, and fixing upon curious trees and plants as landmarks for our return. In crossing the last grass, we found the earliest vanilla orchis (_Orchis nigra_) of the year, and came upon beds of moonwort (_Botrychium Lunaria_) of so unusual a size that our progress ceased till such time as the finest specimens were secured. Some time before reaching this point, we caught a glimpse of a dark speck on the highest summit in sight, which recalled pleasantly a night we had spent there three years before for the purpose of seeing the sun rise.[3] My sisters had revisited the Châlet des Chèvres, which this dark speck represented, in 1862, and found that the small chamber in which we had slept on planks and logs had become a more total ruin than before, in the course of the winter, so that it is now utterly untenable. From Arzier to the Châlet of La Genollière, would be about two hours, for a man walking and mounting quickly, and never losing the way; and the glacière lies a few minutes farther to the north-west, at an elevation of about 2,800 feet above the lake, or 4,000 feet above the sea.[4] A rough mountain road, leading over an undulating expanse of grass, passes narrowly between two small clumps of trees, each surrounded by a low circular wall, the longer diameter of the enclosure on the south side of the road being 60 feet. In this enclosure is a natural pit, of which the north side is a sheer rock, of the ordinary limestone of the Jura, with a chasm almost from the top; while the south side is less steep, and affords the means of scrambling down to the bottom, where a cave is found at the foot of the chasm, passing under the road. The floor of this small but comparatively lofty cave is 52 feet below the surface of the earth, and slopes away rapidly to the west, where, by the help of candles, the rock which forms the wall is seen to stop short of the floor, leaving an entrance 2 or 3 feet high to an inner cave--the glacière. The roof of this inner cave rises slightly, and its floor falls, so that there is a height of about 6 feet inside, excepting where a large open fissure in the roof passes high up towards the world above. At one end, neither the roof nor the floor slopes much, and in this part of the cave the height is less than 3 feet. It would be very imprudent to go straight into an ice-cave after a long walk on a hot summer's day, so we prepared to dine under the shade of the trees at the edge of the pit, and I went down into the cave for a few moments to get a piece of ice for our wine. My first impression was that the glacière was entirely destroyed, for the outer cave was a mere chaos of rock and stones; but, on further investigation, it turned out that the ruin had not reached the inner cave. In our previous visit we had noticed a natural basin of some size and depth among the trees on the north side of the road, and we now found that the chaos was the result of a recent falling-in of this basin; so that from the bottom of the first cave, standing as it were under the road, we could see daylight through the newly-formed hole. The total length of the floor of the inner cave, which lies north-east and south-west, is 51 feet; and of this floor a length of about 37 feet was more or less covered with ice, the greatest breadth of the ice being within an inch or two of 11 feet. Excepting in the part of the cave already mentioned as being less than 3 feet high, we found the floor not nearly so dry, nor so completely covered with ice, as when we first saw the glacière, three years before, in the middle of an exceptionally hot August. Under the low roof all was very dry, though even there the ice had not an average thickness of more than 8 inches. It may be as well to say, once for all, that the ice in these caves is never found in a sheet on a pool of water; it is always solid, forming the floor of the cave, filling up the interstices of the loose stones, and rising above them, in this case with a surface perfectly level. [Illustration: ICE-COLUMNS IN THE GLACIÈRE OF LA GENOLLIÈRE.] We found four principal columns of ice, three of which, in the loftiest part of the cave, are represented in the accompanying engraving: I call them three, and not two, because the two which unite in a common base proceeded from different fissures. The line of light at the foot of the rock-wall is the only entrance to the glacière. The lowest column was 11-2/3 feet high and 1-2/3 feet broad, not more than 6 inches thick in the middle, half-way up, and flattened symmetrically so as to be comparatively sharp at the edges, like a huge double-edged sword. It stood clear of the rock through its whole height, but scarcely left room between itself and the wall of the cave for a candle to be passed up and down. The other two columns shown in the engraving poured out of fissures in the rock, streaming down as cascades, the one being 13-1/2 and the other 15 feet high; and when we tied a candle to the end of an alpenstock, and passed it into the fissures, we found that the bend of the fissures prevented our seeing the termination of the ice. An intermittent disturbance of the air in these fissures made the flame flicker at intervals, though generally the candle burned steadily in them, and we could detect no current in the cave. The fourth column was in the low part of the cave, and we were obliged to grovel on the ice to get its dimensions: it was 3-1/4 feet broad and 4-1/3 feet high, the roof of the cave being only 2-3/4 feet high; and it poured out of the vertical fissure like a smooth round fall of water, adhering lightly to the rock at its upper end like a fungus, and growing out suddenly in its full size. This column was dry, whereas on the others there were abundant symptoms of moisture, as if small quantities of water were trickling down them from their fissures, though the fissures themselves appeared to be perfectly dry. In one of the fissures there was a patch of what is known as sweating-stone, [5] with globules of water oozing out, and standing roundly upon it: the globules were not frozen. This stone was exceedingly hard, and defied all our efforts to break off a specimen, but at last we got two small pieces, hard and heavy, and wrapped them in paper; ten weeks after, we found them of course quite dry, and broke them easily, small as they were, with our fingers. The fissure from which the shortest of the four columns came was full of gnats, as were also several crevices in the walls of the cave, especially in the lowest part; and we found a number of large red-brown flies, [6] nearly an inch long, running rapidly on the ice and stones, after the fashion of the flies with which trout love best to be taken. The central parts of the cave, where the roof is high, were in a state provincially known as 'sloppy,' and drops of water fell now and then from above, either splashing on wet stones, or hollowing out basins in the remaining ice, or, sometimes, shrewdly detecting the most sensitive spot in the back of the human neck. We placed one of Casella's thermometers on a piece of wood on one of the wet stones, clear of the ice, and it soon fell to 34°. Probably the temperature had been somewhat raised by the continued presence of three human beings and two lighted candles in the small cavern; and, at any rate, the cold of two degrees above freezing was something very real on a hot summer's day, and told considerably upon my sisters, so that we were compelled to beat a retreat,--not quite in time, for one of our party could not effect a thaw, even by stamping about violently in the full afternoon sun. While we were in the cave, we noticed that the surfaces of the columns were covered by very irregular lines, marked somewhat deeply in the ice, and dividing the surface into areas of all shapes, a sort of network, with meshes of many different shapes and sizes. These areas were smaller towards the edges of the columns; the lines containing them were not, as a rule, straight lines, and almost baffled our efforts to count them, but, to the best of my belief, there were meshes with three, four, and up to eight sides. The column which stood clear of the rock was composed of very limpid ice, without admixture of air; but the cascades were interpenetrated by veins of looser white ice, and, where the white ice came, the surface lines seemed to disappear. As we sat on the grass outside, arranging our properties for departure, my attention was arrested by the columnar appearance of the fractured edge of the block of ice which we had used at luncheon. It was about 5 inches thick, and had formed part of a stalagmite whose horizontal section, like that of the free column, would be an ellipse of considerable eccentricity; and, on examination, it turned out that the surface areas, which varied in size from a large thumb-nail to something very small, were the ends of prisms reaching through to the other side of the piece of ice, at any rate in the thinner parts, and presenting there similar faces. Not only so, but the prisms could be detached with great ease, by using no instrument more violent than the fingers; while the point of a thin knife entered freely at any of the surface lines, and split the ice neatly down the sides of the prisms. When one or two of the sides of a prism were exposed, at the edge of the piece of ice, the prism could be pushed out entire, like a knot from the edge of a piece of wood. In some cases there seemed to be capillary fissures coincident with the lines where several sides of prisms met. Considering the shape of the whole column, it is clear that the two ends of each prism could not be parallel; neither was one of the ends perfectly symmetrical with the other, and I do not think that the prisms were of the nature of truncated pyramids. On descending again, I found that the columns were without exception formed of this prismatic ice, either in whole, as in the clear column, or in part, as where limpid prisms existed among the white ice which ran in veins down the cascades. In the free vertical column the prisms seemed to be deposited horizontally, and in the thicker parts they did not pass clear through. We carried a large piece of ice down to Arzier in a botanical tin, and on our arrival there we found that all traces of external lines had disappeared. This visit to the glacière was on Saturday, and on the following Monday I determined to go up alone, to take a registering thermometer, and leave it in the cave for the night; which, of course, would entail a third visit on the next day. Monday brought a steady penetrating rain, of that peculiar character which six Scotch springs had taught me to describe as 'just a bit must;' while in the higher regions the fog was so hopeless, that a sudden lift of the mist revealed the unpleasant fact that considerable progress had been made in a westerly direction, the true line being north-west. Instead of the rocks of La Genollière, the foreground presented was the base of the Dôle, and the chasm which affords a passage from the well-known fortress of Les Rousses into Vaud. There was nothing for it but to turn in the right direction, or attempt to do so, and force a way through the wet woods till something should turn up. This something took the form of a châlet; but no amount of hammering and shouting produced any response, and it was only after a forcible entrance, and a prolonged course of interior shouting, that a man was at length drawn. He said that he had been asleep--and why he put it in a past tense is still a mystery--and could give no idea of the direction of the châlet on La Genollière, beyond a vague suggestion that it was somewhere in the mist; a suggestion by no means improbable, seeing that the mist was ubiquitous. One piece of information he was able to give, and it was consoling: I was now, it seemed, on the Fruitière de Nyon, and therefore the desired châlet could not be far off, if only a guide could be found. On the whole, he thought that a guide could not be found; but there were men in the châlet, and I might go up the ladder with him and see what could be done. He led to a chamber with a window of one small pane, dating apparently from the first invention of glass, and never cleaned since. An invisible corner of the room was appealed to; but the voice which resided there, and seemed like everything else to be asleep, pleaded dreamily a total ignorance of the whereabouts of the châlet in question. Just as, by dint of steady staring through the darkness, an indistinct form of a mattress, with a human being reclining thereon, began to be visible, another dark corner announced that this new speaker had heard of a _p'tit sentier_ leading to the châlet, but knew neither direction nor distance. Here the space between the two corners put in a word; and, as the darkness was now becoming natural, seven or eight mattresses appeared, ranged round the room, some holding one, some two men, most of whom were sitting up on end with old caps on, displaying every variety of squalor. The voice which had spoken last declared that the distance was three-quarters of an hour, and that if the day were clear there would be no difficulty in reaching the châlet; as it was, the man would be very glad to try. A change of cap was the only dressing necessary for the volunteer, and we faced the fog and rain, which elicited from him such a disgraceful amount of swearing, that it was on all accounts well when the rain ceased for a few minutes, the mists rolled off, and the clouds lifted sufficiently to betray the surface of the Lake of Geneva, luxuriating in the clear warmth of an early summer's day, and making us shiver by the painful contrast which our own altitude presented. The deep blue of the lake brought to mind the story of the shepherd of Gessenay (Saanen), of whom it is told that when he was passing the hills with some friends for a first visit to Vevey, and came in sight of the lake, which he had never seen before, he turned and hurried home incontinent, declaring that he would not enter a country where the good God had made the blue sky to fall and fill the valleys. In this bright interval we came upon a magnificent fox, and the peasant's impulse was, 'Oh, for a good gun!' an exclamation which would have sounded horrible to English ears, if I had not been previously broken in to it by an invitation from a Scotch gamekeeper to a fox-hunt, when he promised an excellent gun, and a _stance_ which the foxes were sure to pass. The rain now came on again, and the guide thought he had had plenty of it, and must return for the afternoon milking; and just then, as good luck would have it, we stumbled upon an immense clump of nettles which had been one of our landmarks two days before, so that he was no longer necessary, and we said affectionate adieux. The glacière was in a state of ruin. Only the right-hand column, not speaking heraldically, was standing, the others lying in blocks frozen hard together on the ground. The column which still stood was much shrunken, and seemed too small for its fissure, the sides of which it scarcely touched. The wind blew down the entrance slope so determinedly, that a candle found it difficult to live at the bottom of the first cave; and a portion of the current blew into the glacière, and in its sweep exactly struck the fallen columns, the edges of which were already rounded by thaw. Much of this must be attributed to the recent opening of the second shaft (p. 5), which admits a thorough draught through the first cave, and so exposes the glacière to currents of warmer air; and I should expect to find that in future the ice will disappear from that part of the cave every summer, [7] whereas in 1861 we found it thick and dry (excepting a few small basins containing water) and evidently permanent, in the middle of a very hot August. The low part of the cave was so completely protected from the current, that the candle burned there quite steadily for an hour and a half: still, like the others, the column at that end of the glacière was broken down, and it therefore became necessary to attribute its fall to some other agency than the current of external air. There had been a very large amount of rain, and the surface of the rock in the fissures was evidently wet; so I have no doubt that the filtering through of the warm rain-water had thawed the upper supports of the ice-cascades, and then, owing to their slightly inclined position, the pedestal had not provided sufficient support, and so they had fallen. One of them, perhaps, had brought down in its fall the free column, which had stood two days before on its own base, without any support from the rock. Very probably, too--indeed, almost certainly,--the fall of the large mass of rock, which once formed the bottom of the basin on the north side of the road, has affected the old-established fissures, by which rain-water has been accustomed to penetrate in small quantities to the glacière, so that now a much larger amount is admitted. On this account, there will probably be a great diminution of the ice in the course of future summers, though the amount formed each winter may be greater than it has hitherto been. Constant examination of other columns and fissures has convinced me, that, before the end of autumn, the majority of the glacières will have lost all the columns which depend upon the roof for a part of their support, or spring from fissures in the wall; whereas those which are true stalagmites, and are self-supporting, will have a much better chance of remaining through the warm season, and lasting till the winter, and so increasing in size from year to year. Free stalagmites, however, which are formed under fissures capable of pouring down a large amount of water on the occasion of a great flood of rain, must succumb in time, though not so soon as the supported columns. A curious appearance was presented by a small free stalagmite in the retired part of the cave. The surface of the stalagmite was wet, from the drops proceeding from a fissure above, and was lightly covered in many parts with a calcareous deposit, brought down from the fissures in the roof by the water filtering through. The stalagmite was of the double-edged-sword shape, and the limestone deposit collected chiefly at one of its edges, the edge nearer to that part of the cave where thaw prevailed; so that the real edge was a ridge of deposit beyond the edge of the ice.[8] Patches of limestone paste lay on many parts of the ice-floor. In the loftier part of the cave, water dropped from the roof to so large an extent, that ninety-six drops of water in a minute splashed on to a small stone immediately under the main fissure. This stone was in the centre of a considerable area of the floor which was clear of ice; and it struck me that if the columns were formed by the freezing of water dropping from the roof, there ought to have been at some time a large column under this, the most plentiful source of water in the cave. Accordingly, I found that the edge of the ice round this clear area was much thicker than the rest of the ice of the floor, and was evidently the remains of the swelling pedestal of a column which had been about 12 feet in circumference. This departed column may account for a fact which I discovered in another glacière, and found to be of very common occurrence, viz., that in large stalagmites there is a considerable internal cavity, extending some feet up from the ground, and affording room even for a man to walk about inside the column. When the melted snows of spring send down to the cave, through the fissures of the rock, an abundance of water at a very low temperature, and the cave itself is stored with the winter's cold, these thicker rings of ice catch first the descending water, and so a circular wall, naturally conical, is formed round the area of stones; the remaining water either running off through the interstices, or forming a floor of ice of less thickness, which yields to the next summer's drops. In the course of time, this conical wall rises, narrowing always, till a dome-like roof is at length formed, and thenceforth the column is solid. Of course, the interior cannot be wholly free from ice; and it will be seen from the account of one of these cavities, which I explored in the Schafloch, that they are decked with ice precisely as might be expected.[9] Another possible explanation of this curious and beautiful phenomenon will be given hereafter.[10] The temperature was half a degree lower than when there were three of us in the cave two days before. I deposited one of Casella's registering thermometers, on wood, on a stone in that part of the floor which was free from ice, though there was ice all round it at some little distance. The thermometer was well above the surface of the ice, and was protected from chance drops of water from the roof. The next morning I started early from Arzier, having an afternoon journey in prospect to the neighbourhood of another glacière, and was accompanied by Captain Douglas Smith, of the 4th Regiment. On our way to La Genollière, we came across the man who had served as guide the day before, and a short conversation respecting the glacière ensued. He had only seen it once, many years before, and he held stoutly to the usual belief of the peasantry, that the ice is formed in summer, and melts in winter; a belief which everything I had then seen contradicted. His last words as we parted were, '_Plus il fait chaud, plus ça gèle_;' and, paradoxical as it may appear, I believe that some truth was concealed in what he said, though not as he meant it. Considering that his ideas were confined to his cattle and their requirements, and that water is often very difficult to find in that part of the Jura, a _hot_ summer would probably mean with him a _dry_ summer, that is, a summer which does not send down much water to thaw the columns in the cave. Extra heat in the air outside, at any season, does not, as experience of these caves proves abundantly, produce very considerable disturbance of their low temperature, and so summer water is a much worse enemy than extra summer heat; and if the caves could be protected from water in the hot season, the columns in them would know how to resist the possible--but very small--increase of temperature due to the excess of heat of one summer above another. And since the eye is most struck by the appearance of the stalagmites and ice-cascades, it may well be that the peasants have seen these standing at the end of an unusually hot and dry summer, and have thence concluded that hot summers are the best time for the formation of ice. Of course, at the beginning of the winter after a hot summer, there will be on these terms a larger nucleus of ice; and so it will become true that the hotter the year, the more ice there will be, both during the summer itself and after the following winter. The further process of the formation of ice will be this:--the colds of early winter will freeze all the water that may be in the glacières from the summer's thaw, in such caves as do not possess a drainage, and then the frost will have nothing to occupy itself upon but the ice already formed, for no water can descend from the frost-bound surface of the earth.[11] As soon as the snow begins to melt to so great a degree that the fissures are opened up once more, the extremely cold water resulting therefrom will descend through the limestone into a cave perfectly dry, and filled with an atmosphere many degrees below the freezing point, whose frost-power eagerly lays hold of every drop of water which does not make its escape in time by the drainage of the cave. Thus the spring months will be the great time of the formation of ice, and also of the raising of the temperature from some degrees below freezing to the more temperate register at which I have generally found it, viz., rather above than below 32°. Professor Tyndall very properly likens the external atmosphere to a ratchet-wheel, from its property of allowing the passage of hot rays down to the surface of the earth, and resisting their return: it may equally be so described on other grounds, inasmuch as the cold and heavy atmosphere will sink in the winter into the pits which lead to glacières, and will refuse to be altogether displaced in summer by anything short of solar radiation. We found the one column of the previous day still standing, though evidently in an unhappy state of decay. The sharpness of its edges was wholly gone, and it was withered and contorted; there were two cracks completely through it, dividing it into three pieces 4 or 5 feet long, which were clearly on the point of coming down. Externally, the day was fine and warm, and so we found the cave comparatively dry, only one drop falling in a minute on to the stone where ninety-six had fallen in the same time the day before. The thermometer registered 32° as the greatest cold of the night, and still stood at that point when we took it up. We spent some little time in exploring the neighbourhood of the pits, in order to find, if possible, the outlet for the drainage, but the ground did not fall away sufficiently for any source from so low an origin to show itself. The search was suggested by what I remembered of the Glacière of S. Georges three years before, where the people believe that a small streamlet which issues from the bottom of a steep rock, some distance off, owes its existence to the glacière. FOOTNOTES: [Footnote 1: In this neighbourhood, the _montagne_ of any _commune_ is represented by the feminine form of the name of the village: thus, _L'Arzière_ is the _montagne_ of Arzier, and _La Bassine_ of Bassin. This has a curious effect in the case of some villages--such, for instance, as S. Georges--one of the landmarks of the district between the lakes of Joux and Geneva being the _Châlet de la S. Georges_, a grammatical anomaly which puzzles a stranger descending the southernmost slope of the Jura from the Asile de Marchairuz. This law of formation is not universal; for the _montagnes_ of Rolle and S. Livres are called the _Prè de Rolle_ and the _Prè de S. Livres_, while the _Fruitière de Nyon_ is the rich upland possession of the town of that name.] [Footnote 2: Probably a relic of the time when the earlier Barons of Coppet possessed this district. The families of Grandson, Lesdiguières, and Dohna successively held the barony; and in later times the title _de Coppet_ hid a name more widely known, for on the Châlet of _Les Biolles_, some distance to the east of La Baronne, the name of _Auguste de Staël de Holstein de Coppet_ is carved, after the fashion of Swiss châlets. This was Madame de Staël's son, who built Biolles in 1817; it was afterwards sold to the commune of Nyon, and finally purchased by Arzier two or three years ago.] [Footnote 3: 'Cornhill Magazine,' June 1863, 'How we slept at the Châlet des Chèvres.'] [Footnote 4: This is only a guess, made from a comparison with the ascertained heights of neighbouring points.] [Footnote 5: The patois of Vaud has a prettier name for this kind of stone--_le sex_ (or _scex) qui plliau_, the weeping-stone.] [Footnote 6: I brought one of these to England, and am told that it is the _Stenophylax hieroglyphicus_ of Stephens, or something very like that fly.] [Footnote 7: Since writing this, I have been told that some English officers who visited the cave in the August of 1864 found no ice in any part.] [Footnote 8: See also p. 231.] [Footnote 9: P. 145.] [Footnote 10: P. 301.] [Footnote 11: It is possible that the freezing of the surface may play a curious part in the phenomena of the spring season in such caves. Supposing the surface to be completely frost-bound, all atmospheric pressure will be removed from the upper surface of the water in the long fissures, and thus water may be held in suspension, in the centre of large masses of fissured rock, during the winter months. The first thorough thaw will have the same effect as the removal of the thumb from the upper orifice in the case of the hand-shower-bath; and the water thus rained down into the cave will have a temperature sufficiently high to destroy some portion of the cold stored up by the descent of the heavy atmosphere of winter, or at least to melt out the ice which may have blocked up the lower ends of the fissures.] * * * * * CHAPTER II. THE GLACIÈRE OF S. GEORGES, IN THE JURA. The best way of reaching this glacière from Geneva would be to take the steamer to Rolle, or the train to one of the neighbouring stations, between Geneva and Lausanne, and thence pass up the slope of the Jura by the road which leads through Gimel. For the train, the Allaman station would be the most convenient, as an omnibus runs from Allaman to Aubonne, where the poste for Gimel may be caught. But from Arzier there is a short cut of less than two hours along the side of the hills, leaving that village by a deep gorge not unfitly named _L'Enfer_, and a dark wood which retains an odour of more savage bygone times in its name of the 'Bear's Wood,' as containing a cavern where an old bear was detected in the act of attempting to winter.[12] The village of S. Georges has very respectable accommodation for a single traveller, _au Cavalier_. The common day-room will be found untenable by most Englishmen, however largely they may delight in rough quarters; but there is a double-bedded room at the end of a bricked passage up-stairs, which serves well for bedroom and sitting-room in one. The chief drawback in this arrangement is, that the landlady inexorably removes all washing apparatus during the day, holding that a pitcher and basin are unseemly ornaments for a sitting-room. The deal table, of course, serves both for dressing and for feeding purposes, but it is fortunately so long that an end can be devoted to each; and on the whole it is possible to become considerably attached to the room, with its three airy windows, and the cool unceasing hum of a babbling fountain in the village-street below. The Auberge is a large building, with a clock-tower of considerable height, containing the clock of the commune: as soon as the candle is put out at night, it becomes painfully evident that a rectangular projection in one corner of the room is in connection with this tower, and in fact forms a part of the abode of the pendulum, which plods on with audible vigour, growing more and more audible as the hours pass on, and making a stealthy pervading noise, as if a couple of lazy ghosts were threshing phantom wheat. The clocks of Vaud, too, are in the habit of striking the hour twice, with a short interval; so that if anyone is not sure what the clock meant the first time, he has a second chance of counting the strokes. This is no doubt an admirable plan under ordinary circumstances, but it does certainly try the patience of a sleepless dyspeptic after a surfeit of café-au-lait and honey; and when he has counted carefully the first time, and is bristling with the consciousness that it is only midnight, it is aggravating in the extreme to have the long slow story told a second time within a few feet of his head. The Cavalier had retained a guide overnight, Henri Renaud by name, and he appeared punctually at eight o'clock in the morning, got up in the short-tail coat of the country, and a large green umbrella with mighty ribs of whalebone. The weather was extremely unpleasant, a cold pitiless rain rendering all attempts at protection unavailing; but, fortunately, the glacière is only an hour and a quarter from the village. The path is tolerably steep, leading across the _petit Pré de Rolle_, and through woods of beech and fir, till the summit of one of the minor ridges of the Jura is reached, whence a short descent leads to the mouth of the glacière, something more than 4,000 feet above the sea. The ground here slopes down towards the north; and on the slope, among fir-trees, an irregular circular basin is seen, some seven or eight yards across,[13] and perhaps two yards deep, at the bottom of which are two holes. One of these holes is open, and as the guide and I--for my sisters remained at Arzier--stood on the neck of ground between the holes, we could see the snow lying at the bottom of the cave; the other is covered with trunks of trees, laid over the mouth to prevent the rays of the sun from striking down on to the ice. This protection has become necessary in consequence of an incautious felling of wood in the immediate neighbourhood of the mouth, which has exposed the ice to the assaults of the weather. The commune has let the glacière for a term of nine years, receiving six or seven hundred francs in all; and the _fermier_ extracts the ice, and sells it in Geneva and Lausanne. In hot summers, the supplies of the artificial ice-houses fail; and then the hotel-keepers have recourse to the stores laid up for them by nature in the Glacières of S. Georges and S. Livres. Hence the importance of protecting the ice; the necessity for so doing arising in this case from the fact that the entrance to the cave is by a hole in the roof, which exposes the ice to direct radiation, unlike all other glacières, excepting perhaps the _Cueva del Hielo_ on the Peak of Teneriffe.[14] Autumn appears to be the usual time for cutting the ice, when it is carried from the cave on men's backs as far as the commencement of the rough mountain-road, and is there packed on chars, and so conveyed to the nearest railway station. Renaud had worked in the cave for two years, and asserted that they did not choose the night for carrying the ice down to the station, and did not even care to choose a cool day. He believed that, in the autumn of 1863, they loaded two chars a day for fifteen days, and each char took from 40 to 50 quintaux; the quintal containing 50 kilos, or 100 livres.[15] In Professor Pictet's time (1822) this glacière supplied the Hospital of Geneva, whose income depended in part on its privilege of _revente_ of all ice sold in the town, with 25 quintaux every other day during the summer. In my anxiety to learn the exact amount of ice now supplied by the glacière, I determined to find out the _fermier_; but Renaud could tell nothing of him beyond the fact that he lived in Geneva, which some promiscuous person supplemented by the information that his name was Boucqueville, and that he had something to do with comestibles. On entering upon a hunt for M. Boucqueville a fortnight later, it turned out that no one had heard of such a person, and the Directory professed equal ignorance; but, under the head of 'Comestibles,' there appeared a Gignoux-Bocquet, No. 34, Marché. Thirty-four, Marché, said, yes--M. Bocquet--it was quite true: nevertheless, it was clear that monsieur meant Sebastian aîné, on the Molard. The Molard knew only a younger Sebastian, but suggested that the right man was probably M. Gignoux-Chavaz, over the way; and when it was objected that Gignoux-Bocquet, and not Gignoux-Chavaz, was the name, the Molard replied that it made no matter,--Chavaz or Bocquet, it was all the same. When M. Gignoux-Chavaz was found, he said that he certainly was a man who had something to do with a glacière, but, instead of farming the Glacière of S. Georges, he had only bought a considerable quantity of ice two years ago from the Glacière of S. Livres, and he did not believe that the _fermier_ of S. Georges lived in Geneva. Part of the confusion was due to the custom of placing a wife's maiden name after her husband's name: thus Gignoux-Chavaz implies that a male Gignoux has married a female Chavaz; and when a Swiss marries an English lady with a very English name, the result in the Continental mouth is sufficiently curious. On arriving at the entrance to the glacière, the end of a suggestive ladder is seen under the protecting trunks; and after one or two steps have been taken down the ladder, the effect of the cave below is extremely remarkable, the main features being a long wall covered thickly with white ice in sheets, a solid floor of darker-coloured ice, and a high pyramid of snow reaching up towards the uncovered hole already spoken of. The atmosphere of the cave is damp, and this causes the ladders to fall speedily to decay, so that they are by no means to be trusted: indeed, an early round gave way under one of my sisters, when they visited the cave with me in 1861, and suggested a clear fall of 60 feet on to a cascade of ice.[16] There are three ladders, one below the other, and a hasty measurement gave their lengths as 20, 16, and 28 feet. The rock-roof is only a few feet thick in the neighbourhood of the hole of entrance. [Illustration: ENTRANCE TO THE GLACIÈRE OF S. GEORGES.] The total length of the cave is 110 feet, lying NE. and SW., in the line of the main chain of the Jura. The lowest part of the floor is a sea of ice of unknown depth, 45 feet long by 15 broad; and Renaud tried my powers of belief by asserting that in 1834 the level of this floor was higher by half the height of the cave than now; a statement, however, which is fully borne out by Professor Pictet's measurements in 1822, when the depth of the glacière was less than 30 feet. Indeed, the floor had sunk considerably since my previous visit, when it was all at the same level down to the further end of the cave; whereas now, as will be seen in the section, there was a platform of stones resting on ice at that end. There are two large fissures passing into the rock, one only of which can be represented in the section, and these were full of white ice, not owing its whiteness apparently to the admixture of air in bubbles, but firm and compact, and very hard, almost like porcelain. Small stalactites hung from round fissures in the roof, formed of the same sort of ice, and broken off short, much as the end of a leaden pipe is sometimes seen to project from a wall. With this exception, there was no ice hanging from the roof, though there were abundant signs of very fine columns which had already yielded to the advancing warmth: one of these still remained, in the form of broken blocks of ice, in the neighbourhood of the open hole in the roof, immediately below which hole the stones of the floor were completely bare, and the thermometer stood at 50°. At the far end of the cave, the thermometer gave something less than 32°; a difference so remarkable, at the same horizontal level, that I am inclined to doubt the accuracy of the figures, though they were registered on the spot with due care. The uncovered hole, it must be remembered, is so large, and so completely open, that the rain falls freely on to the stones on the floor below. By far the most striking part of this glacière is the north-west wall, which is covered with a sheet of ice 70 feet long, and 22 feet high at the highest part: in the neighbourhood of the ladders, this turns the corner of the cave, and passes up for about 9 feet under the second ladder. The general thickness of the sheet is from a foot to a foot and a half; and this is the chief source from which the _fermier_ draws the ice, as it is much more easily quarried than the solid floor. Some of my friends went to the cave a few weeks after my visit, and found that the whole sheet had been pared off and carried away. On some parts of the wall the sheet was not completely continuous, being formed of broad and distinct cascades, connected by cross channels of ice, and uniting at their upper and lower ends, thus presenting many curious and ornamental groupings. On cutting through this ice, it was found not to lie closely on the rock, a small intermediate space being generally left, almost filled with minute limestone particles in a very wet state; and the whole cavern showed signs of more or less thaw. [Illustration: THE GLACIÈRE OF S. GEORGES. VERTICAL SECTIONS OF THE GLACIÈRE OF S. GEORGES.] It was natural to examine the structure of the ice in this glacière, after what we had observed on La Genollière. The same prismatic structure was universal in the sheet on the wall, and in the blocks which lay here and there on the floor and formed the sole remains of former columns. It was to be observed also in many parts of the ice-floor itself. The base of one large column still remained standing in its original position, and its upper end presented a tolerably accurate horizontal section of the column. The centre was composed of turbid ice, round which limpid prisms were horizontally arranged, diverging like the feathers of a fan; then came a ring of turbid ice, and then a second concentric ring of limpid prisms, diverging in the same manner as those which formed the inner ring. There were in all three or four of these concentric rings, the details showing a considerable amount of confusion and interference: the general law, however, was most evident, and has held in all the similar columns which I have since examined in other glacières. The rings were not accurately circular, but presented rather the appearance of having been formed round a roughly-fluted pillar on an elliptical base. The examination of the ice on the wall gave some curious results. The horizontal arrangement of the prisms, which we had found to prevail in vertical columns, was here modified to suit the altered conditions of the case, and the axes of the prisms changed their inclination so as to be always perpendicular to the surface on which the ice lay, as far as could be determined by the eye. Thus, in following the many changes of inclination of the wall, the axes of the prisms stood at many different angles with the vertical, from a horizontal position where the wall chanced to be vertical, to a vertical position on the horizontal ledges of the rock. The extreme edges, too, of the ice, presented a very peculiar appearance. The general thickness, as has been said, varied from a foot to a foot and a half; and this diminished gradually along horizontal lines, till, at the edges of the sheet, where the ice ceased, it became of course nothing. The extreme edge was formed of globular or hemispherical beads of ice, like the freezing of a sweating-stone, lying so loosely on the rock that I could sweep them off in detail with one hand, and catch them with the other as they fell. Passing farther on towards the thicker parts of the ice, these beads stood up higher and higher, losing their roundness, and becoming compressed into prisms of all shapes, in very irregular imitation of the cellular tissue in plants, the axes of the prisms following the generally-observed law. There seems to be nothing in this phenomenon which cannot be accounted for by the supposition of gradual thaw of small amount being applied to a sheet of prismatic ice. One fact was remarkable from its universal appearance. Wherever an incision was made in this sheet of ice, the prisms snapped off at the depth of an inch, and could be mowed down like corn by means of a stout knife. Although they broke naturally at this constant depth, and left a surface of limpid ice without any signs of external or internal division, still the laminae obtained by chiselling this lower surface carefully, broke up regularly into the shapes to be expected in sections of prisms cut at right angles to the axis. The roughness of my instruments made it impossible to discover how far this extended, and whether it ceased to be the case at any given depth in the ice. The sea of ice on the floor was in a very wet state at the surface, being at a lower level than the stones on to which the rain from the open hole fell; and here the prismatic structure was not apparent to the eye, nor do I know whether it existed at all. In the Glacière of La Genollière I carried a large block of perfectly prismatic ice into the outer cave, where it was exposed to the free currents of air passing from the pit of entrance to the hole newly opened by the falling in of the ground; and, two days after, the external lines were scarcely perceptible, while on the occasion of our third visit I found that they had entirely disappeared, and the whole block was rapidly following their example. This disappearance of the surface-lines under the action of atmospheric thaw is probably the same thing as their absence when the flooring of ice is thinly covered with water. Wherever the flooring rose slightly towards the edges of the sea of ice, the usual structure appeared again. There were no currents of air in the cave, the candles burning steadily through the whole time of our visit. Excepting for the purpose of detecting disturbance in the air, there is no need of candles, as the two holes in the roof supply sufficient light. Some account of the careful observations made here by M. Thury, at different seasons of the year, will be found in other parts of this book. We passed, on our return, by the source of water which springs from the foot of a rock at some distance from the glacière, and is supposed to form the outlet for the drainage of the cave; but it is difficult to understand how this can be the case, considering the form and character of the intervening ground. The two ice-caves so far described are the least interesting of all that I have visited; but a peasant informed me, a day or two after, that if we had penetrated to the back of the pyramid of snow which lay half under the open hole, being the remains of the large collection which is formed there in the winter, we might have found a deep pit which is sometimes exposed by the melting of the snow. He had some idea that its depth was 30 feet a few years ago, and that its sides were solid ice. I shall have occasion to mention such pits in another glacière; if one does exist here, it has probably been quarried in the ice by the drops from the hole in the roof, and there might be some interest attached to an attempt to investigate it.[17] We reached S. Georges again in a wretched state of wet and cold, and Renaud went off to bed, and imbibed abundant and super-abundant kirsch,--at least, when drawn thence the next morning, his manner left no doubt about either the fact or the abundance of the potations overnight. Warned by many experiences, I had gone no nearer to a specification of the bill of fare than a vague suggestion that _quelque chose_ must be forthcoming, with an additional stipulation that this must be something more than mere onions and fat. The landlady's rendering of _quelque chose_ was very agreeable, but, for the benefit of future diners _au Cavalier_, it is as well to say that those who do not like anisette had better make a private arrangement with their hostess, otherwise they will swallow with their soup an amount sufficient for many generations of the drag: they may also safely order savoury rice, with browned veal and wine-sauce, which is evidently a strong point with the Cavalier. All meals there are picturesque; for the omelette lay on the Castle of Grandson and a part of the Lake of Neufchâtel, while the butter reposed on the ruined Cathedral of Sion, and the honey distilled pleasantly from the comb on to the walls of Wufflens. No one should put any trust in the spoons, which are constructed apparently of pewter shavings in a chronic state of semi-fusion. On the evening of the second day, the landlady allowed a second knife at tea, as the knife-of-all-work had begun to knock up under the heavy strain upon its powers; but this supplementary instrument was of the ornamental kind, and, like other ornamental things, broke down at a crisis, which took the form of a piece of crust. Lest this account should raise anyone's expectations too high, it is as well to add that they have no snuffers in S. Georges, beyond such as Nature provided when she gave men fingers; and they burn attenuated tallow candles with full-bodied wicks. Also, the tea is flavoured with vanille, unless that precious flavouring is omitted by private contract. FOOTNOTES: [Footnote 12: On our previous visit, in 1861, we passed from Arzier through Longirod and Marchissy, stopping to measure and admire the huge lime-tree in the churchyard of the latter village. Our Swiss companion on that occasion was anxious that we should carry home some ice from the cave; and as the communal law forbade the removal of the ice by strangers, he hunted up a cousin in Marchissy, and sent him with a _hotte_ across country, while we went innocently by the ordinary route through S. Georges. The cousin, however, contrived to lose himself in the woods, and we never heard of him again.] [Footnote 13: The size of this basin is exaggerated in the engraving on page 24, owing to the roughness of the original sketch.] [Footnote 14: See p. 253.] [Footnote 15: For further details on this point see pages 54 and 83.] [Footnote 16: These ladders have at best but little stability, as they consist of two uprights, careless about the coincidence of the holes, with bars poked loosely through and left to fall out or stay in as they choose, the former being the prevailing choice. One of the ladders happened to be firmer than the generality of its kind; but, unfortunately, its legs were of unequal lengths, and so it turned round with one of my sisters, leaving her clinging like a cat to the under side. When the bars are sufficiently loose, a difference of a few inches in the lengths of the legs is not of so much importance.] [Footnote 17: M. Thury found this hole, and fathomed it to a depth of 6-1/2 mètres.] * * * * * CHAPTER III. THE LOWER GLACIÈRE OF THE PRÉ DE S. LIVRES. I had intended to walk on from S. Georges to Bière, after returning from the glacière last described, and thence, the next morning, to the Pré de S. Livres, the mountain pasturage of the commune of S. Livres,[18] a village near Aubonne. But Renaud advised a change of plan, and the result showed that his advice was good. He said that the _fermier_ of the Glacière of S. Livres generally lived in S. Georges, and, if he were at home, would be the best guide to the glacière; while the distance from S. Georges was, if anything, rather less than the distance from Bière; so that by remaining at the Cavalier for another night the walk to Bière would be saved, and the possibility of finding no competent guide there would be evaded. Jules Mignot, the farmer in question, was at home, and promised to go to the glacière in the morning, pledging his word and all that he was worth for the existence and soundness of the ladders; a matter of considerable importance, for M. Thury had been unable to reach the ice, as also my sisters, by reason of a failure in this respect. In the course of the evening Mignot came in, and confidentially took the other chair. He wished to state that he had three _associés_ in working the glacière, and that one of them knew of a similar cave, half an hour from the one more generally known; the _associé_ had found it two years before, and had not seen it since, and he believed that no one else knew where it was to be found. If I cared to visit it, the _associé_ would accompany us, but there was some particular reason--here he relapsed into patois--why this other man could not by himself serve as guide to both glacières. As this meant that I must have two guides, and suggested that perhaps the right rendering of _associé_ was 'accomplice,' the negotiation nearly came to a violent end; but the farmer was so extremely explanatory and convincing, that I gave him another chance, asking him how much the two meant to have, and telling him that, although I could not see the necessity for two guides, I only wished to do what was right. He expressed his conviction of the truth of this statement with such fervour, that I could only hope his moderation might be as great as his faith. He took the usual five minutes to make up his mind what to say, going through abstruse calculations with a brow demonstratively bent, and, to all appearance, reckoning up exactly what was the least it could be done for, consistently with his duty to himself and his family. Then he asked, with an air of resignation, as if he were throwing himself and his _associé_ away, 'Fifteen francs, then, would monsieur consider too much?' 'Certainly, far too much; twelve francs would be enormous. But, for the pleasure of his company and that of his friend, I should be happy to give that sum for the two, and they must feed themselves.' He jumped at the offer, with an alacrity which showed that I had much under-estimated his margin in putting it at three francs; and with many expressions of anticipatory gratitude, and promises of axes and ropes in case of emergency, he bowed himself out. The event proved that both the men were really valuable, and they got something over the six francs a-piece. The rain had been steadily increasing in intensity for the last twenty-four hours, from the insidious steeping of a Scotch mist to the violence of a chronic thunderstorm, and had about reached this crisis when we started in the morning for the Pré de S. Livres. I had already tested its effects before breakfast, in a search for the Renaud of the day before, who had made statements regarding the ice at S. Georges, and the time of cutting it, which a night's reflection showed to be false. To search for Henri Renaud in the village of S. Georges, was something like making an enquiry of a certain porter for the rooms of Mr. John Jones. The landlady of the Cavalier was responsible for the first stage of the journey, asserting that he lived two doors beyond the next auberge, evidently with a feeling that it was wrong so far to patronise the rival house as to live near it. That, however, was not the same Henri Renaud; and a house a few yards off was recommended as a likely place, where, instead of Henri, a Louis Renaud turned up, shivering under the eaves in company with the _fermier_, who introduced Louis in due form as the accomplice. They received conjointly and submissively a lecture on the absurdity of calling it a rainy morning, and the impossibility of staying at home, even if it came on much worse, and then pointed the way to the true Henri Renaud, half-way down the village. When I arrived at the place indicated, and consulted a promiscuous Swiss as to the abode of the object of my search, he exclaimed, 'Henri Renaud? I am he.' 'But,' it was objected, 'it is the _marchand de bois_ who is wanted.' 'Precisely, Henri Renaud, marchand de bois; it is I.' 'But, it is the cutter of ice in the glacière.' 'Ah, a different Henri. That Henri is in bed in the house yonder,' and so at last he was found. When finally unearthed, Henri confessed that when he had said _spring_ the day before, he ought to have said _autumn_, and that by autumn he meant November and December. Enquiries elsewhere showed that the end of summer was what he really meant, if he meant to tell the truth. Our route for the glacière followed the high road which leads by the Asile de Marchairuz to La Vallée, as far as the well-known Châlet de la S. Georges; and then the character of the way changed rapidly for the worse, and we took to the wet woods. After a time, the wood ceased for a while, and a large expanse of smooth rock showed itself, rising slightly from the horizontal, and so slippery in its present wet condition that we could not pass up it. Then woods again, and then the montagnes of _Sous la Roche_, and _La Foireuse_, till at last, in two hours, the Pré de S. Livres was achieved. The fog was so dense that nothing could be seen of the general lie of the country; but the _thalweg_ was a sufficient guide, and after due perseverance we came upon the glacière, not many yards from that line, on the north slope of the open valley, about 4,500 feet above the sea. To prevent cattle from falling into the pit, a wall has been built round the trees in which it lies. The circumference of this wall is 435 feet, but there are so many trees at the upper end of the enclosure that this gives an exaggerated idea of the size of the pit. The men fed while the preliminary measurements were being made; and when this was accomplished, they pressed their bottle of wine upon me so hospitably that I was obliged to antedate the result which its appearance promised, and plead _mal d'estomac_. Of all things, it is most unwise to give a reason for a negative, and so it proved in this instance; for they promptly felicitated themselves and me on the good luck by which it happened that they had brought a wine famous on all the côte as a remedy for that somewhat vague complaint--a homoeopathic remedy in allopathic doses. The glacière is entered by a natural pit in the gentle slope of grass, not much unlike the pit of La Genollière, but wider, and covered at the bottom with snow.[19] The first ladder leads down to a ledge of rock on which bushes and trees grow, and this ledge it is possible to reach without a ladder; the next ladder leads on to the deep snow, and descent by any ordinary manner of climbing is in this case quite impossible.[20] The snow slopes down towards a lofty arch in the rock which forms the north-west side of the pit, and this arch is the entrance to the glacière; it is 28-3/4 feet wide, and as soon as we passed under it we found that the snow became ice, and it was necessary to cut steps; for the surface of underground ice is so slippery, unlike the surface of ordinary glaciers, that the slightest defect from the horizontal makes the use of the axe advisable. The stream of ice falls gradually, spreading out laterally like a fan, so as to accommodate itself to the shape of the cave, which it fills up to the side walls; it increases in breadth from 28-3/4 feet at the top to 72 feet at the bottom of the slope, and the distance from the top of the first ladder to this point is 177 feet. Here we were arrested by a strange wall of ice 22 feet high, down which there seemed at first no means of passing; but finding an old ladder frozen into a part of the wall, we chopped out holes between the upper steps, and so descended, landing on a flooring composed of broken blocks and columns of ice, with a certain amount of what seemed to be drifted snow. This wall of ice, which was 72 feet long and 22 feet high, was not vertical, but sloped the wrong way, caving in under the stream of ice; and from the projecting top of the wall a long fringe of vast icicles hung down, along the whole breadth of the fan. The effect of this was, that we could walk between the ice-wall and the icicles as in a cloister, with solid ice on the one hand and Gothic arcades of ice on the other, the floor being likewise of ice, and the roof formed by the junction of the wall with the top of the icicle-arcade. The floor of this cloister was not 22 feet below the top of the wall, for it formed the upper part of a gentle descending slope of ice, rounded off like a fall of water, which seemed to flow from the lower part of the wall; and the height of 22 feet is reckoned from the foot of this slope, which terminated at a few feet of horizontal distance from the foot of the wall. The wall of ice was plainly marked with horizontal bands, corresponding, no doubt, to a number of years of successive deposits; sometimes a few leaves, but more generally a strip of minuter débris, signified the divisions between the annual layers. There had been many columns of ice from fissures in the rock, but all had fallen except one large ice-cascade, which flowed from a hole in the side of the cave on to the main stream, about two-thirds of the distance down from the snow. One particularly grand column had stood on the very edge of the ice-wall, and its remains now lay below. The flooring of mingled ice and snow, on which we stood, sloped through about five vertical feet from the foot of the wall, and came to an end on broken rocks, from which the terminal wall of the cave sprang up. The effect of the view from this point, as we looked up the long slope of ice to where the ladders and a small piece of sky were visible, was most striking. The accompanying engraving is from a sketch which attempts to represent it; the reality is much less prim, and much more full of beautiful detail, but still the engraving gives a fair idea of the general appearance of the cave. While I was occupied in making sketches and measurements, Mignot was engaged in chopping discontentedly at the floor, in two or three different places. At length he seemed to find a place to his mind, and chopped perseveringly till his axe went through, and then he suggested that we should follow. The hole was not tempting. It opened into the blackest possible darkness, and Mignot thrust his legs through, feeling for a foothold, which, by lowering himself almost to his armpits, he soon discovered: the foothold, however, proved to be a loose stone, which gave way under him and bounded down, apparently over an incline of like stones, to a distance which sounded very alarming. But he would not give in, and at length, descending still further by means of the snow in which the hole was made, he was rewarded by finding a solid block which bore his weight, and he speedily disappeared altogether, summoning me to follow. I proposed to light a candle first, not caring to go through such a hole, in such a floor, into no one knew what; but he was so very peremptory, evidently thinking that if he had gone through without a pioneering candle his monsieur might do the same, that there was nothing for it but to obey. The hole was very near the junction of the floor with the slope of stones where the floor terminated, and the space between the hole and the slope seemed to be filled up with a confused mass of snow and ice, in which the snow largely predominated; so that there was good hold for hands and feet in passing down to the stones, which might be about 7 feet below the upper surface of the floor. Here we crouched in the darkness, with our faces turned away from the presumed slope of stones, till a light was struck. The accomplice did not find it in the bond that he should go down, and he preferred to reserve his energies for his own peculiar glacière. [Illustration: LOWER GLACIÈRE OF THE PRÉ DE S. LIVRES.] As soon as the candle had mastered a portion of the darkness, we found that we were squatting on a steeply sloping descent of large blocks of stone, while in face of us was a magnificent wall of ice, evidently the continuation of the wall above, marked most plainly with horizontal lines. This wall passed down vertically to join the slope on which we were, at a depth below our feet which the light of the candle had not yet fathomed. The horizontal bands were so clear, that, if we had possessed climbing apparatus, we could have counted the number of layers with accuracy. Of course we scrambled down the stones, and found after a time that the angle formed by the ice-wall and the slope of stones was choked up at the bottom by large pieces of rock, one piled on another just as they had fallen from the higher parts. These blocks were so large, that we were able to get down among the interstices, in a spiral manner, for some little distance; and when we were finally stopped, still the ice-wall passed on below our feet, and there was no possible chance of determining to what depth it went. The atmosphere at this point was a sort of frozen vapour, most unpleasant in all respects, and the candles burned very dimly. The thermometer stood at 32°, half-way down the slope of stones. We were able to stretch a string in a straight line from the lowest point we reached, through the interstices of the blocks of stone, and up to the entrance-hole, and this measurement gave 50 feet. Considering the inclination of the upper ice-floor, and the sharpness of the angle between the wall of ice and the line of our descent to this lowest point, I believe that 50 feet will fairly represent the height of the ice-wall from this point to the foot of the slope from the upper wall; so that 72 feet will be the whole depth of ice, from the top of the third ladder to the point where our further progress downwards was arrested. The correctness of this calculation depends upon the honesty of Mignot, who had charge of the farther end of the string, and was proud of the wonders of his cave. A dishonest man might easily, under the circumstances, have pulled up a few feet more of string than was necessary, but 50 feet seemed in no way an improbable result of the measurement. [Illustration: SECTION OF THE LOWER GLACIÈRE OF THE PRÉ DE S. LIVRES.] The ice was as solid and firm as can well be conceived. The horizontal bands would seem to prove conclusively that it was no coating of greater or less thickness on the face of a vertical wall of rock, an idea which might suggest itself to anyone who had not seen it, and I think it probable that the amount of ice represented in the section of the cave is not an exaggeration. We were unable to measure the whole length of the wall in the lower cave, from the large number of blocks of stone which had fallen at one end, and lay against its face. Probably, from the nature of the case, it was not so long as the 72 feet of wall above; but we measured 50 feet, and could see it still passing on to the right hand as we faced it. In trying to penetrate farther along the face, I found a wing of the brown fly we had seen in considerable abundance on the ice in La Genollière, frozen into the remains of a column. There was so very much to be observed on all sides, and the measurements took up so much time, owing to the peculiar difficulties which attended them, that I did not examine with sufficient care the curious floor of ice through which we cut our way to the lower cavern. Neither did I notice the roof of the cavern thus reached, which may be very different from the shape of the upper surface of the floor composing it. If the ice-wall goes straight up, and the roof is formed of the ice-floor alone, then it is a very remarkable feature indeed. But, more probably, the lower wall leans over more and more towards the top, and so forms as it were a part of the roof. It is possible that, as the wall has grown, each successive annual layer has projected farther and farther, till at last some year very favourable to the increase of ice has carried the projection for that year nearly to the opposite stones, and then an unfavourable year or two would form the foot of the upper wall. This seems more probable, from the loose constitution of the floor at the point where it joins the stones, as if it were there only made up of drift and débris, while the part of the floor nearer the foot of the wall is solid ice. It has been suggested to me that possibly water accumulates in the time of greatest thaw to a very large extent in the lower parts of the cave, and the ice-floor is formed where the frost first takes hold of this water. But the slope of the ice-floor is against this theory, to a certain extent; and the amount of water necessary to fill the cavity would be so enormous, that it is contrary to all experience to imagine such a collection, especially as the cave showed no signs of present thaw. The appearance of the rocks, too, in the lower cave, and the surface of the ice-wall there, gave no indications of the action of water; and there was no trace of ice among the stones, as there certainly would have been if water had filled the cave, and gradually retired before the attacks of frost, or in consequence of the opening up of drainage. There were pieces of the trunks of trees, also, and large bones, lying about at different levels on the rocks. I never searched for bones in these caves, owing to the absence of the stalagmitic covering which preserves cavern-bones from decay; nor did I take any notice of such as presented themselves without search, for the _bergers_ are in the habit of throwing the carcases of deceased cows into any deep hole in the neighbourhood of the place where the carcases may be found, in consequence of the general belief that living cows go mad if they find the grave of a companion; so that I should probably have made a laborious collection of the bones of the _bos domesticus_. This belief of the bergers respecting the cows is supported by several circumstantial and apparently trustworthy accounts of fearful fights among herds of cattle over the grave of some of the herd. The sight of a companion's blood is said to have a similar effect upon them. Thus a small pasturage between Anzeindaz and the Col de Cheville, on the border of the cantons Vaud and Valais, is still called _Boulaire_ from legendary times, when the herdsmen of Vaud (then Berne) won back from certain Valaisan thieves the cattle the latter were carrying off from La Varraz. Some of the cows were wounded in the battle, and the sight of their blood drove the others mad, so that they fought till almost all the herd was destroyed; whence the name Boulaire, from _ébouëler_, to disembowel,--a word formed from _bouë_, the patois for _boyau_. When we left the lower darkness and ascended to the floor of ice once more, Mignot expressed a desire to see my attempt at a sketch of the glacière from that point, as he had been much struck during his negotiatory visit of the night before by the sketch of the entrance to the Glacière of S. Georges, chiefly because he had guessed what it was meant for. He was evidently disappointed with the representation of his own cave, for he could see nothing but a network of lines, with unintelligible words written here and there, and after some hesitation he confessed that it was not the least like it. A little explanation soon set that right, and then he began to plead vigorously for the wall which surrounded the trees at the mouth of the pit. Why was it not put in? He was told, because it could not be seen from below; but nevertheless he strongly urged its introduction, on the ground that he had built it himself, and it was such a well-built wall; facts which far more than balanced any little impossibility that might otherwise have prevented its appearance. After we had reached the grass of the outer world again, he made me sketch the entrance to the pit, pointing to the containing wall with parental pride, and standing over the sketch-book and the sketcher with an umbrella which speedily turned inside out under the combined pressure of wind, and rain, and years; a feat which it had already performed _des fois_, he said, in the course of his acquaintance with it. Before finally leaving the glacière, I examined the structure of the great stream of ice, at different points near the top of the limiting wall. From its outward appearance it might have been expected to be rough, but it was not so; it was knotty to the eye, but perfectly smooth to the foot, and, when cut, showed itself perfectly clear and limpid. It did not separate under the axe into misshapen pieces, with faces of every possible variation from regularity, that is, with what is called vitreous fracture, but rather separated into a number of nuts of limpid ice, each being of a prismatic form, and of much regularity in shape and size. It was smooth, dark-grey, and clear; free from air, and free from surface lines; very hard, and suggesting the idea of coarse internal granulation. In the large ice-streams of some darker glacières, this ice assumed a rather lighter colour by candle-light, but always presented the same granular appearance, and cut up into the same prismatic nuts, and was evidently free from constitutional opacity. FOOTNOTES: [Footnote 18: _Sancti Liberii locus_, the Swiss Dryasdust explains. There is nothing to connect any known S. Liberius with this neighbourhood, unless it be the Armenian prince who secretly left his father's court for Jerusalem, and was sought for throughout Burgundy and other countries. It seems that Saint Oliver is merely a corruption of S. Liberius, the Italian form of the latter, Santo Liverio, having become Sant-Oliverio, as S. Otho became in another country Sant Odo, and thence San Todo, thus creating a new Saint, S. Todus.--Act SS. May 27.] [Footnote 19: My sisters made a two-days' excursion from Arzier to this glacière in the autumn of 1862, and found no snow in the bottom of the pit. They took the route by Gimel to Bière, intending to defer the visit to the glacière to the morning of the second day; but being warned by the appearance known locally as _le sappeur qui fume_, a vaporous cloud at the mouth of a cavern near the Dent d'Oche, on the other side of the Lake of Geneva, they caught the communal forester at once, and put themselves under his guidance. The distance from Bière is two hours' good walking, and an hour and a half for the return. There was no ladder for the final descent, and the neighbouring châlet could provide nothing longer than 15 feet, the drop being 30 feet. Two Frenchmen had attempted to make their way to the cave a week before; but the old 30-foot ladder of the previous year broke under the foremost of them, and he fell into the pit, whence he was drawn up by means of a cord composed of rack-ropes from the châlet, tied together. However useful a string of cow-ties may be for rescuing a man from such a situation, A. and M. did not care to make use of that apparatus for a voluntary descent, so they were perforce contented with a distant view of the ice from the lower edge of the pit.] [Footnote 20: See the section of this cave and pit on page 41.] * * * * * CHAPTER IV. THE UPPER GLACIÈRE OF THE PRÉ DE S. LIVRES. We now put ourselves under the guidance of the accomplice, Louis, who began to express doubts of his ability to find the upper glacière, administering consolation by reminding us that if he could not find it no one else could. As we walked on through the mist and rain, it became necessary to circumvent a fierce-looking bull, and Mignot and the accomplice told rival tales of the dangers to which pedestrians are exposed from the violence of the cattle on some montagnes, where the bulls are allowed to grow to full size and fierceness. Mignot was quite motherly in his advice and his cautions, recommending as the surest safeguard a pocket-pistol, loaded with powder only, to be flashed in the bull's face as he makes his charge. When informed that in England an umbrella or a parasol is found to answer this purpose, he shook his head negatively, evidently having no confidence in his own umbrella, and doubting its obeying his wishes at the critical moment; indeed, it would require a considerable time, and much care and labour, to unfurl a lumbering instrument of that description. He had the best of the tale-contest with Renaud in the end, for he had himself been grazed by a bull which came up with him at the moment when he sprang into a tree. Before very long we reached a little kennel-like hut of boughs, which no decent dog would have lived in, and no large dog could have entered, and from this we drew a charcoal-burner. No, he said, he did not know the glacière; he had heard that one had been discovered near there, and he had spent hours in searching for it without success. A herdsman on his way from one pasturage to another could give no better help, and we began to despair, till at length Louis desired us to halt in a place sheltered from the rain, while he prosecuted the search alone. We had abundant time for observing that, like other leafy places sheltered from the rain, our resting-place was commanded by huge and frequent drops of water; but at last a joyful _Jodel_ announced the success of the accomplice, and we ran off to join him. At first sight there was very little to see. Louis had lately been enunciating an opinion that the cave was not worth visiting, and I now felt inclined to agree with him. The general plan appeared to be much the same as in the one we had just left, but the scale was considerably smaller. The pit was not nearly so deep or so large, and, owing to the falling-in of rock and earth at one side, the snow was approached by a winding path with a gradual fall. As soon as the snow was reached, the slope became very steep, and led promptly to an arch in the rock, where the stream of ice began. The cave being shallow, the stream soon came to an end, and, unlike that in the lower glacière, it filled the cave down to the terminal wall, and did not fill it up to the left wall. Here the ground of the cave was visible, strewn with the remains of columns, and showing the thickness of the bottom of the stream to be about 6 feet only. The arch of entrance had evidently been almost closed by a succession of large columns, but these had succumbed to the rain and heat to which they had been exposed by their position. The left side of the cave, in descending, that is the west side, was comparatively light, being in the line from the arch; but the other side was quite dark, and after a time we found that the ice-stream, instead of terminating as we had supposed with the wall of rock at the end of the cavern, turned off to the right, and was lost in the darkness. Of course candles were brought out, though Louis assured us that he had explored this part of the cave on his previous visit, and had found that the right wall of the cave very soon stopped the stream: we, on the contrary, by tying a candle to a long stick, and thrusting it down the slope of ice, found that the stream passed down extremely steeply, and poured under a narrow and low arch in the wall of the cave, beyond which nothing could be seen. We despatched pieces of ice along the slope, and could hear them whizzing on after they had passed the arch, and landing apparently on stones far below; so I called for the cords, and told Louis that we must cut our way down. But, alas! the cords had been left at the other glacière! One long bag, with a hole in the middle like an old-fashioned purse, had carried the luncheon at one end and the ropes at the other; and when the luncheon was finished, the bag had been stowed away under safe trees till our return. This was of course immensely annoying, and I rang the changes on the few words of abuse which invention or knowledge supplied, as we sat damp and shivering on the verge of the slope, idly sending down pieces of broken columns which brought forth tantalising sounds from the subterranean regions. At length Renaud was moved to shame, and declared that he would cut his way down, rope or no rope; but this seemed so horribly hazardous a proceeding under all the circumstances, that I forbad his attempting it. Seeing, however, that he was determined to do something, we arranged ourselves into an apparatus something like a sliding telescope. Louis cut a first step down the slope, and there took his stand till such time as Mignot got a firm grasp of the tail of his blouse with both hands, I meanwhile holding Mignot's tail with one hand, and the long stick with the candle attached to it with the other; thus professedly supporting the whole apparatus, and giving the necessary light for the work. Even so, we tried again to persuade Renaud to give it up, but he was warmed to his work, and really the arrangement answered remarkably well: when he wished to descend to a new step, Mignot let out a little blouse, and, being himself similarly relieved, descended likewise a step, and then the remaining link of the chain followed. The leader slipped once, but fortunately grasped a projecting piece of rock, for the stream was here confined within narrow walls, and so the strength of the apparatus was not tested; it could scarcely have stood any serious call upon its powers. After a considerable period of very slow progress, Renaud asked for the candlestick, never more literally a stick than now, and thrust it under the arch, stooping down so as to see what the farther darkness might contain. We above could see nothing, but, after an anxious pause, he cried _On peut aller!_ with a lively satisfaction so completely shared by Mignot, that that worthy person was on the point of letting Renaud's blouse go, in order to indulge in gestures of delight. The step-cutting went on merrily after this announcement, and one by one we came to the arch and passed through, finding it rather a trough than an arch; the breadth was about 4 feet, and the height from 1-1/4 to 1-1/2 feet, and, as we pushed through, our breasts were pressed on to the ice, while our backs scraped against the rock which formed the roof. [Illustration: SECOND CAVE OF THE UPPER GLACIÈRE OF THE PRÉ DE S. LIVRES.] As soon as this trough was passed, the ice spread out like a fan, and finally landed us in a subterranean cavern, 72 feet long by 36 feet broad, to which this was the only entrance. The breadth of the fan at the bottom was 27 feet; and near the archway a very striking column poured from a vertical fissure in the wall, and joined the main stream. The fissure was partially open to the cave, and showed the solid round column within the rock: this column measured 18-1/2 feet in circumference, a little below the point where it became free of the fissure, and it had a stream of ice 22 feet long pouring from its base. The colour of the column was unusual, being a dull yellowish green, and the peculiar structure of the ice gave the whole mass the appearance of coursing down very rapidly, as if the water had been frozen while thus moving, and had not therefore ceased so to move. At the bottom of the fan, the flooring of the cave consisted of broken stones for a small space, and then came a black lake of ice, which occupied all the centre of the cave, and afforded us no opportunity of even guessing at its depth. From the manner, however, in which it blended with the stones at its edge, I am not inclined to believe that this depth was anything very great. Renaud, in his impetuosity, had ceased to cut steps towards the bottom of the slope, and had slipped down the last few feet, of course cutting the remaining steps before attempting to reascend. We found him strutting about the floor of the cave, tossing his wet cap in the air, and crying _No one! No one! I the first!_, declining to take any part in measurements until the full of his delight and pride had been poured out. He shouted so loud that I was obliged to stop him, lest by some chance the unwonted disturbance of the air should bring down an unstable block from the roof of the arch, and seal us up for ever. There was no sign of incipient thaw in the cave, and the air was very dry, so much so as at once to call attention to the fact. At the farthest end, a lofty dome opened up in the roof; and possibly at some time or other the rock may here fall through, and afford another means of entrance. Beneath this dome a very lovely cluster of columns had grouped itself, formed of the clear porcelain-like ice, and fretted and festooned with the utmost delicacy, as if Andersen's Ice Maiden had been there in one of her amiable moods, and had built herself a palace. This dome in the roof was similar to many which I afterwards observed in other glacières, being a vertical fissure with flutings from top to bottom--not a spherical dome, but of that more elegant shape which the female dress of modern times assumes on a tall person. [Illustration: VERTICAL SECTIONS OF THE UPPER GLACIÈRE OF THE PRÉ DE S. LIVRES. [21]] Between the base of the circular column and the wall, we found a rare instance of clear jelly-like ice, without any lines external or internal, such as is formed in the open air under very favourable circumstances. The ordinary number of undergraduate May Terms had afforded various opportunities for studying the comparative clearness of different pieces of ice, but certainly no one ever saw a lemon pippin through an inch and a half of that material so clearly as we now saw the white rock through 1-1/2 feet. Mignot, indeed, said 2 feet; but it was his way to make a large estimate of dimensions, and he constantly interrupted my record of measurements by the assertion that I had made them _moins que plus_. We were all disappointed by the actual size of the ice-fall which it had cost us so much time and trouble to descend, the distance from the first step to the last being only 26 feet: as this, however, was given by a string stretched from the one point to the other, and not following the concave surface of the ice, the real distance was something more than this. It was now getting rather late, considering the journey one of us had yet to perform, and we walked quickly away from the glacière, agreeing that it was not improbable that in that part of the Jura there might be many hidden caves containing more or less ice, with no entrance from the world outside, except the fissures which afford a way for the water. The entrance to this cave was so small, that the same physical effect might well be produced by one or two cracks in the rock, such as every one is well acquainted with who has walked on the fissured limestone summits of the lower mountains; and, indeed, Renaud positively affirmed that at the time of his former visit there was not even this entrance to the lower cave, for the ice-stream reached then a higher point of the wall, and completely filled and hid the arch we had discovered. It is very difficult to see how ice can exist in a cave which has no atmospheric communication with the colds of winter, as would apparently be the case with this cave if the one entrance were closed; but where the cracks and small fissures in the rock do provide such communication, there is no reason why we should not imagine all manner of glacial beauties decorating unknown cavities, beyond the general physical law to which all the glacières would seem to be exceptions. Mignot now became communicative as to the amount of ice supplied by his glacière, the lower of the two we had seen; and his statistics were so utterly confused, that I gave him ten centimes and an address, and charged him to write it all down from his account-book, and send it by post. The letter was accordingly written on July 24, and after trying many unsuccessful addresses in various parts of Switzerland, it finally reached England in the middle of September. It tells its own tale sufficiently well, and is therefore given here with all the mistakes of the original. 'Mon cher Monsieur Browne,--J'ai beaucoup tardé a vous écrire les détails promis, sans doute je ne voulait pas vous oublier; nous sommes affligés dans nôtre maison ma femme et gravement malade ce qui me donne beaucoup de tourment jour et nuit, enfin ce n'est pas ce qui doit faire nôtre entretient. En 1863. Nous avons exploité comme suit. (Dépenses.) Aoust 27 10 journées pour confectionner les Echelles et les poser. " 29 3 journées pour couper la glasse. " 31 11 journées pour sortir la glasse avec les hôtes. " 31 4 chars a deux chevaux pour ammener Menés la charge a deux: dès St. Georges a Septembre 1 Gland plusieurs autres journées pour accompagner les chars. 70 pots de vin bu en faisant ces chargements, pour trois cordes pour se tenir. Septembre 2 Trois journées pour couper. le 3 12 journées pour sortir. 'Cher Monsieur.--Je ne vous ait pas mis le prix de chaque articles; ni tout-a fait tous les traveaux mais pour vous donner une idée, je veux vous donner connaissance du coût général des dépences pour deux chargements s'élève a 535 francs. Je vous donne aussi connaissance de la quantité de glasse rendue 235 quinteaux a 3 francs, qui produit 705 francs reste net sur ces deux chargements 175 francs: par conséquent mon cher Monsieur je n'ai pas besoin de vous donner des détails des chargements suivants c'est a peu près les mêmes frais, et la quantité de glasse aussi. 'Nous en avons refait trois chargements:-- Un le 15 Septembre. 2 le 13 Octobre. 3 le 14 Novembre. 'Cela comprend toute l'exploitation de 1863. 'Vous m'excuserez beaucoup de mon retard. 'Je termine en vous présentant mes respectueuses salutations. Vous noublierez pas ce que vous mavez promis'[22]St. Georges, le 24 Juillet, 1864. _Dimanche_. 'JULES MIGNOT.' Instead of three francs the quintal, Mignot had previously told me that he got four francs, delivered at Gland, and five at Geneva. His ordinary staff during the time of the exploitation was ten men to carry and load, and two to cut the ice in the cave. It was a matter of considerable importance to catch the Poste at Gimel, and the two Swiss groaned loudly on the consequent pace, unnecessary, as far as they were concerned, for the Poste was nothing to them. As a general rule, the Swiss of this district cannot walk so fast as their Burgundian or French neighbours, unless it is very much to their interest to do so, and then they can go fast enough. A legend is still preserved in the valleys of Joux and Les Rousses, to the following effect. While the Franche Comté was still Spanish, in 1648, commissioners were appointed to fix the boundaries between Berne and Burgundy, on the other side of the range of hill we were now descending, and they decided that one of the boundary stones must be placed at the distance of a common league from the Lake of Les Rousses. Unfortunately, no one could say what a common league was, beyond the vague definition of 'an hour's walk;' so two men were started from the shore of the lake, the one a Burgundian and the other a Swiss, with directions to walk for an hour down the Orbe towards Chenit, the stone to be placed half-way between the points they should respectively reach at the end of the hour. It was for the interest of the Franche Comté that the stone should be as near the lake as possible, and accordingly the Swiss champion made such walking as had never been seen before, and gained for Berne a considerable amount of territory. There was no such tragic result in this case as that which induced the Carthaginians to pay divine honours to the brothers whose speed, on a like occasion, had added an appreciable amount to the possessions of the republic. At length we reached the point where the roads for Gimel and S. Georges separate, and there, under a glorious sapin, we said our adieux, and wished our _au revoirs_, and settled those little matters which the best friends must settle, when one is of the nature of a monsieur, and the others are guides. They burdened their souls with many politenesses, and so we parted. The inclemency of the weather was such, that the people in the lower country asked, as they passed, whether snow had fallen in the mountains, and the cold rain continued unceasingly down to the large plain on which the Federal Camp of Bière[23] is placed. Here for a few moments the sun showed itself, lighting up the white tents, and displaying to great advantage the masses of scented orchises, and the feathery _reine-des-prés_, which hemmed the road in on either side. All through the earlier part of the day, flowers had forced themselves upon our notice as mere vehicles for collected rain, when we came in contact with them; but now, for a short time, they resumed their proper place,--only for a short time, for the rain soon returned, and did not cease till midnight. Not all the garden scenery about Aubonne and Allaman (_ad Lemannum_), nor all the vineyards which yield the choice white wine of the Côte, could counterbalance the united discomfort of the rain, and the cold which had got into the system in the two glacières; and matters were not mended by the discovery that _Bradshaw_ was treacherous, and that a junction with dry baggage at Neufchâtel could not be effected before eleven at night. There are some curious natural phenomena in this neighbourhood, due to the subterranean courses which the fissured limestone of the Jura affords to the meteoric waters. Not far from Bière, the river Aubonne springs out at the bottom of an amphitheatre of rock, receiving additions soon after from a group of twenty natural pits, which the peasants call unfathomable--an epithet freely applied to the strange holes found in the Jura. It is remarkable that the way seems to stand at different levels in the various pits.[24] The plain of Champagne, in which they occur, is unlike the surrounding soil in being formed of calcareous detritus, evidently brought down by some means or other from the Jura, and is dry and parched up to the very edges of the pits. The Toleure, a tributary of the Aubonne, frequently large enough to be called a confluent, flows out from the foot of a wall of rock composed of regular parallelopipeds, and in the spring, when the snows are melting freely, its sources burst out at various levels of the rock. Farther to the west, the Versoie, famous for its trout, pours forth a full-sized stream near the Château of Divonne, which is said to take its name (_Divorum unda_) from this phenomenon. Passing to the northern slope of this range of the Jura, the Orbe is a remarkable example of the same sort of thing, flowing out peacefully in very considerable bulk from an arch at the bottom of a perpendicular rock of great height. This river no doubt owes its origin to the superfluous waters of the Lake of Brenets, which have no visible outlet, and sink into fissures and _entonnoirs_ in the rock at the edge of the lake. Notwithstanding that the lake is three-quarters of a league distant, horizontally, and nearly 700 feet higher, the belief had always been that it was the source of the stream, and in 1776 this was proved to be the fact. For some years before that date, the waters of the Lake of Joux had been inconveniently high, and the people determined to clean out the _entonnoirs_ and fissures of the Lake of Brenets, which is only separated from the Lake of Joux by a narrow tongue of land, in the expectation that the water would then pass away more freely. In order to reach the fissures, they dammed up the outlet of the upper into the lower lake; but the pressure on the embankment became too great, and the waters burst through with much violence, creating an immense disturbance in the lake; and the Orbe, which had always been perfectly clear, was troubled and muddy for some little time. The source of the Loue, near Pontarlier, is more striking than even that of the Orbe.[25] FOOTNOTES: [Footnote 21: A point common to the two sections, which are made by planes nearly at right angles to each other.] [Footnote 22: The dimensions of the two caves, and of the various masses of ice.] [Footnote 23: The Cartulary of Lausanne states that the wealthy village of Bière received its name from the following historical fact:--In 522, the Bishop of Lausanne, S. Prothais, was superintending the cutting of wood in the Jura for his cathedral, when he died suddenly, and was carried down on a litter to a place where a proper _bier_ could he procured, whence the place was named Bière.] [Footnote 24: The most curious pit of this kind is the _frais-puits_ of Vesoul, in the Vosgian Jura, which pours forth immense quantities of water after rain has fallen in the neighbourhood. The water rushes out in the shape of a fountain, and on one occasion, in November 1557, saved the town of Vesoul from pillage by a passing army. This pit is carefully described by M. Hassenfratz, in the _Journal de Physique_, t. xx. p. 259 (an. 1782), where he says that Cæsar was driven away from the town of Vesoul, which he had intended to besiege, by the floods of water poured forth from the _frais-puits_. I know of no such incident in Cæsar's life, though M. Hassenfratz quotes Cæsar's own words: the town of Vesoul, too, had no historical existence before the 9th or 10th century of our era. There is also a pit near Vesoul which contains icicles in summer, and may be the same as the _frais-puits_, for the old historian of Franche Comté, Gollut, in describing the latter, mentions that it is so cold that no one cares to explore it (pp. 91. 92).] [Footnote 25: See p. 122.] * * * * * CHAPTER V. THE GLACIÈRE OF THE GRÂCE-DIEU, OR LA BAUME, NEAR BESANÇON. The grand and lovely scenery of the Val de Travers has at length been opened up for the ordinary tourist world, by the railway which connects Pontarlier with Neufchâtel. The beauties of the valley are an unfortunate preparation for the dull expanse of ugly France which greets the traveller passing north from the former town; but the country soon assumes a pleasanter aspect, and nothing can be more charming than the soft green slopes, dotted with the richest pines, which form the approach to the station of Boujeailles. It is impossible for the most careless traveller to avoid observing the ill effects produced upon the trees on the south side of the forest of Chaux, by the crowded and neglected state in which they have been left, and the wet state of the soil. The branches become covered with moss, which first kills them, and then breaks them off, so that many tall and tapering sapins point their heads to the sky with trunks wholly guiltless of branches; while in other cases, where decay has not yet gone so far, the branches wear the appearance of gigantic stags' horns, with the velvet; and when a number of these interlace, the mosses unite in large dark patches, giving a cedar-like air to the scene of ruin. Up to this point, an elderly Frenchman in the carriage had been extremely offensive, from the evil odour of his Macintosh coat; but in answer to a remark upon the improvement which the railway would effect, by providing ventilation for the forest, he gave so much information on that subject, and gave it so pleasantly, and had evidently so good a knowledge of the topography of Franche Comté, that his coat speedily lost its smell, and we became excellent friends. It is a tantalising thing to be whirled on a hot and dusty day through districts famous for their wines, the dust and heat standing out in more painful colours by contrast with the recollection of cooling draughts which other occasions have owed to such vineyards; though, after all, the true method of facing heat with success is to drink no wine. At any rate, the vineyards of Arbois must always be interesting, and if the stories of the Templars' orgies be true, we may be sure that the chapelry which they possessed in that town would be a favourable place of residence with the order; possibly Rule XVI. might there be somewhat relaxed. 'The good wine of Arbois,' _la meilleure cave de Bourgougne_, a judicious old writer says, had free entry into all the towns of the Comté; and when Burgundy was becoming imperial, Maximilian extended this privilege through all the towns of the empire. A hundred years later, it had so high a character, that the troops of Henri IV. turned away from the town, announcing that they did not wish to attack _ceulx estoient du naturel de leur vin, qui frappe partout_;[26] and the king was forced to come himself, with his constable and marshals, to beat down the walls, in the course of which undertaking his men felt the vigour of the inhabitants to a greater extent than he liked. It is said that when he had taken the town, the municipality received him in state, and supplied him with wine of the country. He praised the wine very highly, on which one of the body had the ill taste to assure him that they had a better wine than that. 'You keep it, perhaps,' was the royal rebuke, 'for a better occasion.' Henry had a great opinion of this wine; and the Duc de Sully states, in his Memoirs, that when the Duc de Mayenne retired from the league against the king, and came to Monceaux to tender his allegiance, Henry punished him for past offences by walking so fast about the grounds of the château, that the poor duke, what with his sciatica, and what with his fat, at last told him with an expressive gesture that a minute more of it would kill him. The king thereupon let him go, and promised him some _vin d'Arbois_ to set him right again.[27] The present appearance of the town, as seen from the high level followed by the railway, scarcely recalls the time when Arbois was known as _le jardin de noblesse_, and Barbarossa dated thence his charters, or Jean Sans-peur held there the States of Burgundy. Gollut[28] tells a story of a dowager of Arbois, mother-in-law to Philip V. and Charles IV. of France, which outdoes legend of Bishop Hatto. Mahaut d'Artois was an elderly lady remarkable for her charities, and was by consequence always surrounded by large crowds of poor folk during her residence at the Châtelaine, the ruins of which lie a mile or two from Arbois. On the occasion of a severe famine in Burgundy, she collected a band of her mendicant friends in a stable, and burned them all, saying that '_par pitié elle hauoit faict cela, considerant les peines que ces pauvres debuoient endurer en temps de si grande et tant estrange famine_.' There is a Val d'Amour near Arbois, but the more beautiful valley of that name lies between Dôle and Besançon, and, as we passed its neighbourhood, my friend with the Macintosh informed me that as it was clear from my questions that I was drawing up a history of the Franche Comté, he must beg me to insert a legend respecting the origin of this name, Val d'Amour, which, he believed, had never appeared in print. I disclaimed the history, but accepted the legend, and here it is:--The Seigneur of Chissey was to marry the heiress of a neighbouring seigneurie, and, it is needless to add, she was very lovely, and he was handsome and brave. A lake separated the two châteaux, and the young man not unfrequently returned by water rather late in the evening; and so it fell out that one night he was drowned. The lady naturally grieved sorely for her loss, and put in train all possible means for recovering her lover's body. Time, however, passed on, and no success attended her efforts, till at length she caused the hills which dammed up the waters to be pierced, and then De Chissey was found. A village sprang up near the outlet thus made, and took thence its name Percée, or, as men now spell it, Parcey; and the rich vegetation which speedily covered the valley, where once the lake had been, gave it such an air of happiness and beauty, that the people remembered its origin, and called it the Valley of Love. It is a fact that Parcy was not always so spelled, for Noble Constantin Thiehault, Sieur de Perrecey, was a witness to the treaty for the transference of a miraculous host from Faverney to Dôle in 1608, and old maps and books give it as Perrecey and Parrecey indifferently. The De Chisseys, whose names may be found among the female prebends of Château-Chalon, with its necessary sixteen quarters, filled a considerable place in the history of the Comté from the Crusades downwards, and known as _les Fols de Chissey_, the brave[29] and dashing, and witty De Chisseys--qualities which no doubt were possessed by the poor young man for whom the fair Chatelaine drained the Val d'Amour. As we drew nearer to Besançon, each turn of the small streams, and each low rounded hill, might have served as an illustration to Cæsar's 'Commentaries.' Now at length it was seen how, whatever the result of a battle, there was always a _proximus collis_ for the conquered party to retire to; and it would have been easy to find many suitable scenes for the critical engagement, where the woods sloped down to a strip of grass-land between their foot and the stream. The Frenchman knew his Cæsar, but he put that general in the fourth century B.C. He made mistakes, too, in quoting him, which were easily detected by a memory bristling with the details of his phraseology, the indelible result of extracting the principal parts of his verbs, and the nominatives of his irregular nouns, from half a dozen generations of small boys. He promised me a rich Julian feast in Besançon, and was greatly affected when he found that the Englishman could give him Cæsar's description of his native town. He wholly denied the amphitheatre with which one of our handbooks has gifted it; and this denial was afterwards echoed by every one in Besançon, some even thinking it necessary to explain the difference between an amphitheatre and an arch of triumph, the latter still existing in the town. The Jesuit Dunod relates that the amphitheatre was to be seen at the beginning of the seventeenth century, in the ruined state in which the Alans and Vandals had left it after their successful siege in 406. It seems to have stood near the present site of the Madeleine. It was a great satisfaction to find that the Frenchman had himself visited the glacière which was the object of my search, and was able to give some idea as to the manner of reaching it, for my information on the subject was confined to a vague notice that there was an ice-cave five leagues from Besançon. As so often happened in other cases, he advised me not to go to it, but rather, if I must see a cave, to go to the Grotto of Ocelles,[30] a collection of thirty or more caverns and galleries near the Doubs, below Besançon. Seeing, however, that I was bent on visiting the glacière, he advised me not to go on Sunday, for the Cardinal Archbishop had ordered the Trappists at the Chartreuse near not to receive guests on that day; while Saturday, he thought, was almost as bad, for nothing better than an omelette could be obtained on days of abstinence. Saturday, then, was clearly the day to be chosen. The first sight of Besançon explains at once why Cæsar was so anxious to forestall Ariovistus by occupying Vesontio, although the hill on which the citadel stands is not so striking as the similar hill at Salins, and the engines of modern warfare would promptly print their telegrams on every stone and man in the place, from the neighbouring heights. The French Government has wisely taken warning from the bombardment by the Allies, and has covered the heights which command it on either side with friendly fortifications, in which lie the keys of the place. Historically, Besançon is a place of great interest. It witnessed the catastrophe of Julius Vindex, who had made terms with Rufus, the general sent against him by Nero, but was attacked by the troops of Rufus before they learned the alliance concluded between the two generals. Vindex was so much grieved by the slaughter of his troops, and the blow thus struck, by an unhappy accident, at his designs against the emperor, that he put himself to death at the gates of the town, while the fight was still going on.[31] The Bisuntians claim to themselves the glory acquired by the Sequani, whose chief city Vesontio was, by the overthrow of Julius Sabinus, who asserted that he was the grandson of a son of Julius Cæsar, and proclaimed himself emperor in the time of Vespasian. The Sequani proceeded against him of their own accord, and conquered him in the interest of the reigning emperor; and he and his wife Peponilla lived hid in a tomb for nine years. Here two sons were born to them; and when they were all discovered and carried to Rome, Peponilla prettily told the emperor that she had brought up two sons in the tomb, in order that there might be other voices to intercede for her husband's life besides her own. They were, however, put to death.[32] To judge from the style of the hotels, Besançon is not visited by many English travellers; and yet it well repays a visit, providing those who care for such things with a full average of vaulted passages, and feudal gateways, and arcaded court-yards, with much less than the average of evil smell. There are gates of all shapes and times--Louis-Quatorze towers, and fortifications specially constructed under Vauban's own eye; while the approach to the town, from the land side, is by a tunnel, cut through the live rock which forms a solid chord to the arc described by the course of the river Doubs. This excavation, called appropriately the _Porte Taillée_, is attributed by the various inhabitants to pretty nearly all the famous emperors and kings who have lived from Julius Cæsar to Louis XIV.: it owes its origin, no doubt, to the construction of the aqueduct which formerly brought into the town the waters pouring out of the rock at Arcier, two leagues from Besançon, and was the work probably of M. Aurelius and L. Verus. Local antiquaries assign the aqueduct to Agrippa, the son-in-law of Augustus, apparently for no better reason than because he built a similar work in Rome. The arch of triumph[33] at the entrance to the upper town has been an inexhaustible subject of controversy for many generations of antiquaries, and up to the time of Dunod was generally attributed to Aurelian: that historian, however, believed that its sculptures represented the education of Crispus, the son of Constantine, and that the name Chrysopolis, by which Besançon was very generally known in early times, was only a corruption of Crispopolis. Earlier writers are in favour of the natural derivation of Chrysopolis, and assert that when the Senones lost their famous chief, the Brennus of Roman history, before Delphos, they built a town where Byzantium afterwards stood, and called it Bisantium and Chrysopolis, in memory of their city of those names at home. The Hôtel du Nord is a rambling old house, comfortable after French ideas of comfort, and rejoicing in an excellent cuisine; though it is true that on one occasion, at least, _haricots verts à l'Anglaise_ meant a mass of fibrous greens, swimming in a most un-English sea of artificial fat. It is a good place for studying the natural manners of the untravelled Frenchman, who there sits patiently at the table, for many minutes before dinner is served, with his napkin tucked in round his neck, and his countenance composed into a look of much resignation. The waiters are for the most part shock-headed boys, in angular-tail coats well up in the back of the neck, who frankly confess, when any order out of the common run of orders is given, that a German patois from the left bank of the Rhine is their only extensive language. One of these won my eternal gratitude by providing a clean fork at a crisis between the last savouries and the _plat doux_; for the usual practice with the waiters, when anyone neglected to secure his knife and fork for the next course, was to slip the plate from under the unwonted charge, and leave those instruments sprawling on the tablecloth in a vengeful mess of gravy. Chickens' bones were there dealt with on all sides as nature perhaps intended that they should be dealt with, namely, by taking them between finger and thumb, and removing superfluities with the teeth; and French officers with wasp-like waists, and red trousers gathered in plaits to match, boldly despised the sophistication of spoons, and ate their vanilla cream like men, by the help of bread and fingers. The manners and broken French of the stranger formed an open and agreeable subject of conversation, and the table was much quieter than a Frenchman's _table d'hôte_ is sometimes known to be: on one occasion, however, all decorum was scattered to the winds, and the guests rushed out into the court-yard with disordered bibs and tuckers, on the announcement by the head waiter of a '_chien à l'Anglaise_, not so high as a mustard-pot,' which one of the company promptly bought for twenty-four francs, commencing its education on the spot by a lesson in cigar-smoking. It frequently happens in France that _café noir_ is a much more ready and abundant tap than water, and so it was here; notwithstanding which, the bedroom apparatus was most comfortable and complete. The chambermaid was a boy, and under his auspices a sheet of postage-stamps and a lead pencil vanished from the table. When it was suggested to him that possibly they had been blown into some corner, and so swept away, he brought a dustpan from a distant part of the house, and miraculously discovered the stamps perched upon a small handful of dust therein, deferring the discovery and his consequent surprise till he reached my room. It was curious that the stamps, which had before been in an open sheet, were now folded neatly together, and curled into the shape of a waistcoat-pocket. He was inexorable about the pencil. No certain information could be obtained in the hotel respecting the glacière; so an owner of carriages was summoned, and consulted as to the best means of getting there. He naturally recommended that one of his own carriages should be taken as far as the Abbey of Grâce-Dieu, and that we should start at five o'clock the next morning, with a driver who knew the way to the glacière from the point at which the carriage must be left.[34] Five o'clock seemed very early for a drive of fifteen miles; but the man asserted that instead of five leagues it was a good seven or eight, and so it turned out to be. This glacière may be called a historical glacière, being the only one which has attracted general attention; and the mistake about its distance from Besançon arose very many years ago, and has been perpetuated by a long series of copyists. The distance may not be more than five leagues when measured on the map with a ruler; but until the tunnels and via-ducts necessary for a crow line are constructed, the world must be content to call it seven and a half at least. The man bargained for two days' pay for the carriage, on the plea that the horse would be so tired the next day that he would not be able to do any work, and as that day was Sunday, the great day for excursions, it would be a dead loss. It so happened that the charge for two days, fifteen francs, was exactly what I paid elsewhere for one day, so there was no difficulty about the price. We started, accordingly, at five o'clock. The day was delightfully fine, and in spite of the driver's peculiarity of speech, caused by a short tongue, and aggravated by a villanous little black pipe clutched between his remaining teeth, we got through a large amount of question and answer respecting the country through which we passed. Of course, the reins were carried through rings low down on the kicking-strap, ingeniously placed so that each whisk of the horse's tail caught one or other rein; and then the process of extraction was a somewhat dangerous one, for there was no splashboard, and the driver had to stow his legs away out of reach, before commencing operations. The landlord of the inn at Mühlinen, on the road from Kandersteg to Thun, has a worse arrangement than even this, both reins passing through one small leather loop at the top of the kicking-strap; so that when the horse on one occasion ran away down a steep hill in consequence of the break refusing to act, the man in his flurry could not tell which rein to pull, to steer clear of the wall of rock on one side, and the unfenced slope on the other, and finally flung himself out in despair, leaving his English cargo behind. There has evidently been at some time a vast lake near Besançon, and the old bottom of the lake is now covered with heavy meadow-grass, while the corn-fields and villages creep down from the higher grounds, on the remains of promontories which stretch out into the plain. The people are in constant fear of inundation, and the driver informed me that in winter large parts of the plain are flooded, the superfluous waters vanishing after a time into a great hole, whose powers of digestion he could not explain. The villages which lie on the shores, as it were, of the lake, rejoice in church-towers with bulbous domes, rising out of rich clusters of trees, and the early bells rang out through the crisp air with something of a Belgian sweetness. Farther on, the road passed through glorious wheat, clean as on an English model farm, save where some picturesque farmer had devoted a corner to the growth of poppies. Here, as elsewhere, potatoes did not grow in ridges, but each root had a little hillock to itself; an unnatural early training which may account for the strange appearance of _pommes de terre au naturel_. Anyone who has driven through the morning air for an hour or two before breakfast, will understand the satisfaction with which, about seven o'clock, we deciphered a complicated milestone into 14 kilomètres from Besançon, which meant breakfast at the next village, Nancray. The breakfast was simple enough, owing to the absence of butter and other things, and consisted of coffee in its native pot, and dry bread: the milk was set on the table in the pan in which it had been boiled, and a soup-ladle and a French wash-hand basin took the place of cup and spoon. A cat kept the door against sundry large and tailless dogs, whose appetites had not gone with their tails; and an old woman kindly delivered a lecture on the most approved method of making a ptisan from the flowers of the lime-tree, and on the many medicinal properties of that decoction, to which she attributed her good health at so advanced an age. I silently supplemented her peroration by attributing her garrulity to a more stimulating source. When we sta