The Project Gutenberg EBook of A Treatise of the Cohabitation Of the Faithful with the Unfaithful, by Peter Martyr and Henry Bullinger This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: A Treatise of the Cohabitation Of the Faithful with the Unfaithful A Treatise of the Cohabitation Of the Faithful with the Unfaithful by Peter Martyr; Wherunto is Added A Sermon made of the Confessing of Christ and His Gospel and of the Denying of the same, by Henry Bullinger Author: Peter Martyr Henry Bullinger Release Date: July 26, 2007 [EBook #22151] Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK COHABITATION OF THE FAITHFUL *** Produced by Louise Hope, Jordan and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net [Transcriber’s Note: This e-text includes characters that will only display in UTF-8 (Unicode) text readers: ã ẽ ĩ õ ũ (vowel with tilde) There are also a few Greek words, all translated or explained within the text. If any of these characters do not display properly--in particular, if the diacritic does not appear directly above the letter--or if the quotation marks in this paragraph appear as garbage, make sure your text reader’s “character set” or “file encoding” is set to Unicode (UTF-8). You may also need to change the default font. As a last resort, use the plain ASCII version instead. Some paragraph breaks in the original book were ambiguous: text ended at mid-line, but the following line was not indented. These are shown as single blank lines. Unambiguous paragraph breaks are shown with two blank lines. Sidenotes are shown in [[double brackets]] without other identification. Spelling, punctuation and capitalization are unchanged. All virgules (“slash” /) are in the original. The printed book used “v” initially, “u” later in the word; sidenotes used “vv” for “w”. Details about unusual spellings, printing errors and corrections are given at the end of the text. Latin words in the body text were in Roman type, shown here with _lines_. A few words used unusual abbreviations, shown in [single brackets].] A Treatise of the Cohabitacyon of the faithfull with the vnfaithfull. Wherunto is added. A Sermon made of the confessing of Christe and his gospell / and of the denyinge of the same. Anno M.D.LV. Apocal. 18. Come awaye from her my poeple / that ye be not partakers of her synnes / that ye receyue not of her plagues. In this furst treatise theys thinges ar contayned. 1. The question of Cohabitacion. 2. Christiãs maye not be present at popishe masses and supersticions. 3. The masse is a prophanaciõ of the lordes supper. 4. The dutie of princes is to mayntain pure Religion amonge ther subiectes / and what inferior Rulars must do when they be commaunded contrarie by their superiors. 5. A confutacion of the reasons which ar made to proue the Cohabitacion lawfull. 6. How the Iues ar to be handeled of christians. 7. The papistes ar heretikes. Whether the dwellinge together and familiar conuersacion of the godly withe the godles / the faithfull withe the faythles / the professor of Christes gospell withe the papiste be lawfull or no. [[Reasons prouing that it is lawfull.]] The reasons bi whiche many do persuade them selues / and others also / that yt ys lawfull / for the faythfull to haue famylier conuersation / and to dwell together withe the vnfaythfull, are theise. [[1]] Christe Iesus dyd go vnto the feastes and dyners of publicans and synners / and was there accompanyed and famyliarlie conuersaunte with them. In lyke maner beinge bydden of the phariseis to dyners / he went. [[2]] [[1. Cor. 7.]] Also S. Paule dothe byd / that the faythful whiche is ioyned in mariage withe the vnbeleuer sholde not be separated / yf the vnbeleuer will dwell withe the faythfull. [[3]] [[1. Cor. 10.]] Againe he teacheth / if any of them whiche beleue not byd you to a feaste / and if ye will go / what soeuer ys sett before you / that eate / &c. In an other place he likwise sayethe: [[1. Cor. 5.]] I wrote vnto you in an epistle / that ye sholde not cõpanie withe fornicatours. And I meant not at all of the fornicatours of this worlde / or of the couetous / or of extorsioners / or of the Idolatrors / for then muste ye neades haue gone owt of the worlde. But nowe I haue written unto you / that ye companye not together. If any that is called a brother / be a fornicatour / or couetous / or a worshipper of Images / or a rayler / or a drunkard / or an extorsioner / with him that ys suche / see that ye eate not. [[4]] [[Genes. 12.]] Abraham beinge called to go owt of Chaldee / ys commaunded to trauayle in those countries / in whiche the people were altogither vngodlye and wicked Idolatrours / that ys / in the lande of Canaan / and in Egypte. [[5]] [[Genes. 13.]] Lot refused to continewe in the housholde / and familiar companie of Abraham / and did chose to dwell amonge the Sodomytes. [[6]] [[4. Reg. 5.]] Naaman the Sirian / after that he was healed of his leprosie / dyd returne to his Idolatrous nation. [[7]] [[Marc. 5.]] Christ our Sauior dyd not reteyne with him all those whom he dyd heale / but commaunded some of thẽ to returne vnto their own famyliars / countrymẽ / and kinsfolkes (which yet were wicked / and infidels) among whom they sholde publishe and declare / what the lorde hade done for them. [[8]] The Iues both by the ciuile ãd canon lawes ar not only permitted to lyue among the christians / but also to haue their synagoges: and tribute is taken of them. [[9]] Some heretiques haue libertie giuen them by ciuile lawes / to dwell amonge the faithfull: for the lawes do not apoynte them all to be punished by deathe. We reade that the Nouations hade their Churches and congregations / permitted in Constãtinople / in the tyme of Constantine the greate / ãd Theodosius / whiche were moste godlie Emperours. These are the reasons by whiche many do persuade them selues and others / that yt ys lawfull for the godlie and faythful / to dwell together and to haue familiar conuersation withe the wicked and vnfaythfull / [[The disposition of the Tretise.]] To proue that their persuasions are false and vntrulie gathered of thes places / I muste propounde certayn diuisions: whiche beinge done / I shall put forthe certayne propositions or sentences In the prouinge of which to be true / ye shall playnlye perceyue howe these places alledged / are abused of them to maynteyne their false opinion. [[The furst Diuision]] Firste / I muste deuide betwene the estates and sortes of men: Some sortes of men / are Magistrates and rulers: some other be subiectes and of the comen sorte of people. [[The secõd Diuision]] The second diuision shalbe of cohabitation or dwelling together / of which one kinde ye free / that ys / where men be not compelled to cõmunicate withe wicked superstitions / vngodly rites and Idolatries. An other kinde of cohabitation / or dwellinge together there is which ys not free / and that ys where men are compelled to communicate withe wicked supersticions / to be presente at Idolatries / and so to defyle them selues. [[The thred diuision.]] The thirde diuisiõ shalbe of the godlie and faithfull men them selues / whiche are thus familiarlie conuersaunte withe the vnbeleuers. Either they are learned stronge and able to confesse the doctrine of truithe in religion / and to reproue and cõuince the false: orels they ar vnlearned / weake / and vnable to stande in the confession of the truithe / and reprouinge of vntruthe. These three diuisions shall suffice. Nowe will I put forthe certeyne sentencis and propositions. The firste sentence and proposition / shalbe of those which in estate and condicyon are priuate mẽ and subiectes: Of that cohabitatiõ and dwellinge whiche ys free. And of those men which are learned ãd stronge: of all wich I make this proposition. [[The furst proposition.]] Priuate men and subiectes / which ar learned and stronge / dwellinge in that place where they be free and not compelled to communicate withe wicked supersticions / they maye be famyliarlie conuersaunte / dwell ãd liue together with the vnbeleuers This maye they do / but yet vnder certeyn cõditiõs / and obseruinge certeyn rules. [[1]] [[Rules to bekept.]] Of which the firste ys this / that they do teache thos vnbeleuers with whom they do liue and are familiarlie conuersaunte / and do instructe them in the truithe / trulye teachinge them and earnestlie callinge them / vnto the knowledge of the truithe / and faythe in Christe. And this they muste not leaue of to do so longe as they be dwellinge and familiar with them. To the end also that they maye do this the better / yt ys not vnlawfull / but moste conuenient for them to shewe them selues frendlie / gẽtill / and louinge unto the vnbeleauers withe whõ they are familiarlie conuersaunte / and dwellinge / So that theise maye perceyue that the faythfull do loue thẽ: els ys yt to be feared that they shall do no good withe them. for that doctrine ys moste redylie receyued of the hearer / which cõmeth from him / of whom the hearer ys persuaded / that he ys hys frende / and that he louithe hym indeede. [[2]] The second thinge that the faythfull must take heede of / ãd Rule which they must obserue ys this: That they do lyue an holy lyfe / and that amonge the vnbeleauers their conuersacion be so godly / graue / comely / and agreing with their profession / that in no wise they do gyue any offence through the wickednes of their lyfe: for yf by their lyfe the vnfaythfull shuld be offendid / then shuld their mynistery be vnprofitable to the vnbeleuers / for that by their euell doings they shuld ouerthrowe what soeuer they labored to builde vpp in wordes. [[3]] The thred thinge that theise men must take heede of / and Rule which they must obserue is. That they do not communicate / with the vnfaythfull in their supersticiõs and idolatries / nor iet do so mutch as outwardly to seame to allowe them. Thys ys not to be doone in ony wise / no not in hope therby to wynne the vnbeleauer from hys supersticion / and Idolatrie: [[Ro. 3]] For this Rule of the holy ghoste doth euer remain certain / Euell things ar not to be doone / that goode maye comme therof. This vnchaungeable rule must not be broken. [[4]] The fourth and last thing that theise men must take heede of / and Rule which they must obserue is this. That they haue not ther familiar conuersaciõ with the vnbeleuers for their own cause / as for their pleasure and recreacion / or for their gayn and profite / but only in respect of wynnynge them to the gospell of christe. Neither ys this conuersacion and companie / contynually to be hadd and kept with the vngodly and vnbeleuers / but so long as ther is goode hoope of wynninge / and conuerting thẽ to the gospell of christe. For yf the vnbeleauers shall shew themselues so obstinate in their euell / that they giue iuste cause to despaire of ther amendement / then ar they vtterly to be forsaken / and no conuersacion or cõpanie is to be hadd with them / farther thẽ the necessitie of lyfe enforcith either partie. As yff the vnbeleauers shuld be in such extreme necessitie / that they could not be releaued but at the hand of the faythfull: or yf theise shuld be in that necessitie / that they could not otherwise obtain thinges necessarie but of the vnfaithfull. Also in byinge and selling thinges necessarie for the lyfe / as garmentes / victuals / and such like: Agayn in such thinges as cyuile estates / and condicions do require / as of princes and Rulars to demaunde lawfull defence / and to obey them in thinges lawfvll: to fathers / maried folke / masters / ãd such lyke / to do thos duties which ar appointed in godds worde. In theise thinges to vse the vnbeleauers / or to minister vnto them / ys not vnlawfull. Thus and in thys manier / yt ys lawfull for a priuate mã / which is lerned / ãd constãt in godds truithe / being in that place wher no man ys compelled to be partaker of wicked supersticions / to dwell together / and vse familiar conuersacion with the vnbeleuers and vnfaythfull / as theise named Rules and condicions / do appoint and suffer. And so haue ye this proposiciõ declared and opened / The same ys cõfirmed / by the example of Christ our Sauiour. He dyd resorte to the dyners / and feastes / where scribes and pharisees / publicanes and synners were / to thys ende onlie / euen to teache them and to winne them vnto the Gospell. So saieth hierom. [[Hiero in Matt. cap. 9.]] The lorde dyd go vnto the feastes of synners / that he mighte haue occasion to teache them and that he mighte gyue spirituall meates to them which dyd bydde hym: and after speaking how christe went ofte to feastes / Theare ys (saithe he) no other thinge reported / but what he dyd / and what he taughte there. That bothe the humblenes of the lorde in goinge to synners / and the power of hys doctrine in conuertinge the penitents / mighte be declared. After the same maner / the prophetes in the olde tyme were conuersaunte with the Idolatrous people. So were the Apostles famyliarlie conuersaunte with the vnbeleuinge Iues / and went also emõgest other vnbeleuing nations and men. [[Act. 17.]] S. Paule when he came to Athens / dyd not thinke skorne so famyliarlie to behaue him selfe that he went in to the temples of their Idolls / and verye curiouslie searched the corners of the same / he dyd viewe their altars / the titles and inscriptions of ther altars / so that he founde owte that title / _Ignoto Deo_ which was an altar dedicated vnto the vnknowen God / wherof he dyd take occacion to make that same hys sermon in which he preached Christe vnto them euen as yt were owt of their own bokes. And thus / I thinke / that this our proposition / (which of yt owne selfe ys plaine and euident ynoughe) ys sufficientlie proued. Namelie thys / that a priuate man / learned / and constaunte in the truithe / beinge in that place where no man ys compelled to communicate with wicked supersticions / maye be familiarlie conuersante with the vnbeleuers / so longe as in hys conuersation he doth obserue and kepe / the conditions before mencioned. [[Cõuersation vuith men excõmunicate.]] Here I thinke good to adde / as yt were by the waye of admonicion / that kepinge these rules and conditions / yt ys lawfull for the godlie to be conuersaunte with them which be excommunicate / euen to call them in to the waye of godlynes / and not to communicate with them in any euill or synne. [[The secũd proposition.]] Nowe will I put forthe an other proposition or sentence / whiche shalbe of those persons whych be of a priuate estate and are subiectes / of that cohabitacion which ys fre wher no man is compelled to communicate with wicked supersticions / ãd of suche men as be vnlearned in the knowledge of gods truithe / weake in faythe / and therfor vnable to make a christian confession of truithe. Thys collection agreeth with that which I gathered before / of which I made my former proposition / sauinge that wheras there / with the priuate estate and free dwellinge [[Ignoraũnce in men is intollerable.]] / I coupled men that were learned and stronge to confesse the truithe / heare I do adde in the place of them / men vnlearned / vnable / and to weake to confesse the truithe. But herin thincke not that I do alowe suche ignoraunce and vnablenes in men. Suche ignoraunce in men is sharply to be reproued / for ther is none so veri an idiote / so simple and vnlearned amonge Christianes / but he ys bounde in conscience to be able to rendre an accompte of hys faythe / ãd also to be somwhat able to teache and instructe others / yea and to saye somwhat for the truthe / in all the principall poyntes of the christian faythe / which he may do yf he be but meanlie instructed in the Catechisme. But bicause / partlie throughe the peruersnes of the ministers which do not their office to instructe men / partlie throughe the negligence of men which do not their dutie in seekinge to be instructed / suche ignoraunce there is / I admytt therfore into this my collection those ignoraunte / vnable / and weake men. And so I make this proposition. Those men which are of a priuate estate and condition / dwellinge or beinge in a place where they be not compelled to communicate with wicked supersticions. And are them selues vnlearned and vnable to confesse and defende the truithe / maye not vse famyliar conuersation with the vnbeleuers. These men ar not in that condition that the learned be / of whom I dyd speake before / for they cannot teache the vnbeleuers / yea they be not able to defende the gospell of christe from the blasphemie of the vnbeleuers / neither can they deliuer them selues frõ suche false snares as the vnbeleauers shall laye for thẽ: Wherfor they must not haue familiar conuersaciõ with them / through which they shall thus throwe themselues into perill / and ieoperdie: Except that they can assure themselues of such strẽghth / that they shall not yealde vnto the wickednes of the vnbeleuers. Otherwise / if they shall happen to dwell togither in one place with the vnfaithfull: Lett thẽ take goode heede that they do lyue an holy lyfe amonge them: And for the rest / let them so far as the necessitie of lyfe / and ciuile businesses and affaires shall suffer them / vtterly abstayn from the companie of the vnbeleauers. [[A question.]] But heere risith a question: Whether that such a weake and vnlearned man / maye learn ony of the liberall artes / or philosophie / of such a master as is an vnbeleauer. Vnto which I answer: that forbicause to lern such artes of an vnfaithfull master is not of such necessitie as can not be auoided / therfor the man that ys weake in faithe must not lern them of hym. Yt is a very daungerus thinge / to vse them which ar vnbeleauers as Masters and teachers: for often tymes in the myndes of the hearers ther arisith a gret admiracion and estimaciõ of the teacher / and it maye easilye com to pas at the lẽghthe / that they shall thincke and Iudge that theise teachers ar not deceyued in Religion / bicause they be of an exacte and perfect knowledge in these liberall sciences / ãd philosophie. This (I saye) may happẽ of it that men ar wont to attribute mutch vnto their teachers. Yea that it may be so / I will proue by the cõtrarie. Origen by teaching the Mathematicalls / and such sciences / did bring many mẽ to the knowledge of christe. For furst he dyd begyn to reade among them such sciences with which they wer delighted / In which he being expert / dyd shew vnto his hearers suche connynge / that he dyd forthewith gett amonge them great estimacion / and so the more easili drawe them vnto the doctrine of christe. Augustine likewise cam to Millaine / to heere Ambrose / bicause he was counted an excellent Rhetorician. And so whilst he desirusly herd hym / at the lenghth by hearinge he was tourned form the sect of the Manichees / vnto the true catholiques. As therfor by lerning of these sciences of godly teachers / the vnbeleauers haue beene conuerted vnto the faithe of christe / euen so / yea mutch more easilie it maye comme to pas / that they which ar weake and vnlearned / may vnder vnbeleauinge masters / be drawn from christe to vngodlynes. Wherefor seing that this can not be doone without great perill and daunger / that such a weakling shuld vse an vnfaithfull Master / I thincke that he shuld abstayn alltogether from suche. Sum do heere obiect and saye / that S. Paul to the Corinthians doth appoint no such Rule condicion not exception / as I haue spoken of / vnto the weake and vnlearned: but he playnly saith. [[1 Cor. 10.]] If ony of them which beleaue not / do bidd you to a feaste / and yf ye will go / whatsoeuer ys sett before you that eate / &c. In which wordes he teachith / that it is lefte vnto our own will as a fre thinge to go / or not to go. I answer / that ye must marcke well thos wordes of Paule / (and yf ye will go.) [[Hovv theise vvordes, and if ye vvill go, ar to be vnderstonded.]] He doth not grant vnto euery mans will thys libertie / and fredom / but vnto a goode and a right will he gyuith libertie to go. For yf a man wold go thether to drincke droncken / glotonusly to fill the belly / or to gyue the tongue to filthie and vncomly talke / without doubt that man shuld syn / euen for the wickednes of hys will / and for hys corrupt entent and purpose. Euen so / yf a man dowbted hys own strenghth / and dyd certaynly perceyue that he could not profite them that shuld be there / and yet wold go thether / vndowbtedly with a safe cõscience and with a goode will he could not take that thing in hãde / for he can not direct hys doing to the glorie of godd / as he ys cõmaunded to do. Wherefor though Paul expressely doth not adde that rule / yt folowith not therfor / that yt is not to be added: yea that yt ys to be added I will proue by other places of the Scripture. And to thend that we do not herin depart from Paul / the same thing / and doctrine of will / [[1. Cor. 7.]] he teachith in the .7. chapter of the same epistle: wher he entreating of gyuyng or not gyuinge a virgine to mariage saithe / That he doth well which keapith his virgin / ãd that purposith it surely in his harte / (addinge this condiciõ) hauing no neade / but that he poure ouer his own will: for if he shuld do otherwise then his daughter either wolde / or then her necessitie required / then shuld he neither will / nor do well. Thus to do a goode worcke / or to make an acte prefect / yt sufficithe not to take heede that it be not euell of nature / or repugnant vnto gods worde / but vnto this ys also required / that we do go about the same with an vpright and perfect mynde and will. S. Paul / therfor / doth not simply permitt this going / but with certayn circumstances. Which ar / to go with a goode will to enstruct the vnfaythfull: Agayn to go with an assured purpose / not to be, ãd taste of such strẽghthe / that he shall not be ouerthrown. And thus this proposicion remaynith true / that the man whiche ys weak and vnlearned / must separate himself frõ the company and famyliar conuersacion of the vnbeleauers / so mutch as cyuile and naturall businesses and affaires will suffer / and as the necessitie of lyfe shall require (as I saide before). Lykewise all houshold duties and offices appointed in gods worde must be obserued / els shall he offend / for as Paule saithe: [[1. Timo. 5.]] He that prouidith not for hys / and especially for them of hys own howshold / the same hath denied the faithe / and ys wors then an Infidell. And to proue farther / that this vnlearned and weake man must abstayn from the familiar companie of the vnbeleauers / yea thoughe they be most deere vnto hym / that Rule doth serue / which Christe our Sauiour gyuithe sayinge. [[Matt. 5. 18.]] If thy hande or fote offend the / and hinder the / cut yt of / and cast it from the / &c. If thyn eye offend the / plucke yt out / and caste yt from the. We ar not commaunded in this place / to cut of the outward membres of our bodie / as Origen (yf it be true that sum do report of hyme) dyd vntruly thincke / but as the sownd interpretours do write / thos frends and thinges / which ar most nighe and deere vnto vs / Theise ar they which must be cut of plucked out / and cast awaye from our familiaritie and companie / when they do plucke / ãd separate vs / from the true waye of saluacion / or be such a hinderaunce vnto vs as puttinge impedimentes and lettes in our waye / do hynder vs from walking in gods lawe. Chrisostom entreating this matier / writithe. [[In Ioan. hom. 15.]] If the membre which ys misioined vnto the bodie must be cut of / ar not then euell frends mutch nore to be cut of? And agayn / he saith / If we do cut of that membre which ys rotten / and incurable from the bodie / for feare les yt shuld corrupt the other partes therof / (which we do not bicause we do neglect it / for who yet did euer hate his own fleshe, but to saue the rest) how mutch more is this to be done to them which ar euell ioyned vnto us? Which yet we must not do as thoughe we did despise thẽ / but to prouide that our helthe and saluaciõ be not brought in daũger by thẽ, after that we do see that we can not profite them at all. To this also belõgith the lawe which christe did giue: [[Matth. 18.]] That he which will not heere the brethern admonishing him / And doth contemne the voice of the churche when it reprouith / and correctith hym: he is then to be estemed and taken as an ethnicke / and a publicane. [[1. Cor. 5.]] Which thing Paule puttith in practise when he biddith / that the Corinthians shuld excommunicat the fornicator / les that a litill leauẽ shuld soure the whole lumpe of dowe. To the same pupose he usith the vearse of the poete Menander. [[1. Cor. 15.]] Euell wordes do corrupt goode maniers. Ther Paul teachith that the true doctrine of the Resurrection was greatly hindered amonge the Corinthians / which wer but newly turned vnto christe / bicause they dyd to lightly gyue eare to the vngodly argumentes and reasons of philosophers / or rather of heretiques / which did contend and stryue agaynst that doctrine. No man can sufficiently consider / how the bewitching of wicked tales / and talkes / do shake and hurt the tender conscience ãd weake faithe / of the foeble ãd weake brother. Wherfor it is most necessari and profitable to admonishe them which ar weake / that they do abstayn / and withdrawe them selues / from the felowshipp and familiar companye / of the vnbeleauers. The phisicions / do cowncell when a contagius disease hath enfected any nigh place / that thei which as yet ar sownd and not enfected / shuld not cõme vnto them that be enfected alreadye and sicke / bicause that in the bodies of men / and the temperatures / and disposicions of the same / ther is such a commõ passion and suffering / that the infection doth easily go from them that be infected / vnto the other. And though they which do not take heede and keape thẽ selues from that infection / do not presently feale the poyson and force therof / yeat inasmutch as by lytill and litill the infection / and poyson receyued doth growe / not long after they ar sure to feale the force and strenghthe of it. Seing this is so / and eich man maye worthily and godly take heede to auoide the diseases of the bodie / mutch more diligẽt heede is to be taken of all men / that they do not frõ ony man or place gett vnto themselues infecting vices of the minde. Our Nature / and disposiciõ through our naturall and birthe syn is now so corrupt / (as both the holy scripture doth warn vs / ãd infinite examples of dayly experiẽce do teache vs) that we neade not to dowt at all / but that we shall easily receyue the poison / and infectiõ of other mẽs synnes / if we do not fle farr from them: And as with no great labour they will cleaue vnto vs / so after they be ons crept and roted vnto vs / thẽ hardly and not without great payn and labor / will they be thrust out agayn. [[In Ioẽm. hom. 56.]] Wherefor Chrisostom in the afore named place semith to say well. If (saithe he speaking of the vnbeleauers and wicked) we coulde make them better / and not hurt our selues / all thinges wer to be doone: but whẽ we can not profite them / bicause they be incurable / and such as will not be amended / and yet we hurt our selues / they ar vtterly to be cutt of. And to the end that he might the more strongly confirme his saying / he alledgith that sayinge of Paul: [[1. Cor. 5.]] Put awaye the euell from among yowe. Which wordes of Paule ar not to be vnderstonded of the synne / for the greke word is in the masculyne gendre / τὸν πονηρον / and therfor he meanith by it / the wicked man. The same wordes I will now sumwhat bend / vse / and turn / vnto the profite of you that be weake / and thus saye vnto yowe. Put awaye your own selues from the euell men that ar emongst you: for seing ye ar but priuate men / and vnlearned / and therfor can not put away the euell from among you / yet your selues ye may ridd / and conuey awaye from being emongst the wicked / and the euell men. Morouer it happeneth that whilest the weake and vnlearned do thus familiarly accompanie the vnbealeuers / They cã not chose but they must heare many subtill reasons and see many other thinges which do mutch make against the true religiõ that they do profes: Which thinges when they se and be not able to disproue and confute / They do it not: And so they rõne into two mischeifs. The furst is / That they ar as it wer witnesses of the blasphemie / and of the reproche that the vnbeleauers do to the truthe: the seconde / that they maie happ to haue summe stinge left sticking in their concience / with which they shalbe longer / more greuusly and daungerusly tormented / thẽ either they thincke of or do feare. Let vs heere therfor the wise mã which doth saye. [[Eccles. 13.]] Who so touchithe pitche shalbe fyled ther with all / and he that is familiar with the proude / shall become lyke vnto hym: Take not a burthẽ vppon the / aboue thy poure / neither ioyne thow thi self to hym that is more honorable / and ritche then thiself. These words of the wiseman / do for two causes belong to our purpos. Furst / bicause that they do teache / that other mens synnes ar lyke vnto pitche / which doth stycke vnto the fingars and garments of them that do touche it. Agayn / that eich man shuld well trie and consider his own poure and strenghth. Vppõ which cowncell / I do gather two thinges. Furst / that the infirme and weake must not ioyn themselues in familiaritie with the wicked / for wickednes will then cleaue vnto them: Secondly that eich man must so well consider / and iustly trie his own poure and strenghth / that he doth not ouermatch himself. The churche of godd in all ages hath felt by experience that mutch euell hathe happened through this familiar companie / and felowshipp keapt betwene the weake in faithe and knowledge / and the vnbeleauers. In the Primitiue churche forthwith after christes ascension / because the Iues which wer conuerted vnto christe did lyue a great while with thos gentils which hadd receyued the gospel / ther begon a very Iuishnes. For the Iues did enforce the ceremonies of Moses lawe / myngling thẽ with the doctryne of the gospell / through which they did infect many congregacions of the christiãs so sore / that scarsely and hardely at lẽghth could that euell be roted out: Yea that euell hath so preuailed / that euen vntill our tymes / in Spayn namely / and in sum other places also / ther be many which do not only holde still the ceremonies of Moses lawe with the professiõ of christe / but they do thincke them to be necessarie vnto Saluacion. They emongst the Spaniards which be of this mynde / ar called Marrani. And vnto this daye the churche of India is enfected with the same vice. But let the examples of the holy scripture / I praye you / teache vs euen the same. The Israelites which wer captyues in Babilon / by the space of 70. yeares / when they hadd libertie gyuen them furst of Cyrus / then of Darius / thos two most noble Kinges to return / they did not all forthewith return / but a great nũber of thẽ / such namely as wer weaker in the lord thẽ other / being delighted with the commodities ãd pleasures of their houses / feildes and traffique of merchandize / did abide still amonge the chaldees: Which men how sharpely they wer reproued of Esdras / Nehemias / Zacharias / and other prophetes / it dothe playnly appeare in the scripture to them that liste to seake and knowe it. How the Israelites wer infected throughe that conuersacion which they hadd with the Egiptiãs / it appearith playnly by this / that whilest they wer in the desert / when as yet the wonderfull benefites of godd wer euen before ther eyes / they did fall frõ the lord their dilyuerer vnto Idolatrie / and vnto that kinde of Idolatrie / which they wer acquaynted withall in Egipte. Ther they hadd seene howe the Egiptians worshipped an Oxe / [[Exod. 23.]] they therfor violently trauailed with Aarõ when Moses was absent / that he shuld make thẽ a calf to worshipp: which when he hadd doone / thẽ began they ioyously to crye: Theise ar the godds / O. Israell / which brought the out of the lande of Egypt. Agayn / when by the desert wild and barren places / [[Numer. 25.]] they wer comme to the coastes of the Moabites / and began to waxe more familiar with them then became the poeple of godd / through that familiaritie they wer brought to this / that not only they did cõmitt most vile whordom with thos beastly womẽ / but also that they sacrificed vnto their most shamefull Idoll / Baalpeor / and suffred themselues to be coupled vnto his sacrifices. for which they suffred many miseries and calamities. [[Math. 26.]] Peter likewise / when he cãme into that wicked court of the cheif prest and was ther conuersant emongst thos damsels and vngodly seruantes / most miserablie did he denie ãd forsweare his master christe our Sauiour: which his fault / after he departed frõ thence / he did bewaile with abundaunce of teares. By these histories ye may playnly see / what happenith vnto the weake through that familiar conuersacion which they haue with the vnfaithful. [[Esaiæ 6.]] Esaye the prophet / when he did se the lorde sitting vppon his seate of glorie / with his Angels about hym most purely publishing his prayse / though he semith not to thincke hymself greatlye gyltie of ony notable cryme or fault / yet cryeth he out / O wo is me / &c. I dwell amonge a poeple that hath vncleane lyppes. This man of godd truly did thincke / that he hadd gotton no small corruption and infection / bicause he hadd lyued long with an vncleane poeple. The histories of the heathen do teache vs the same thinge. Alexander that gret and mightie kinge of Macedonia / who by the force of armes / and most notable victories / hadd subdued the greatest parte of the whole worlde / Euen he hymself was ouercomme with the maniers of the Persians. And vppon whom of right / as vppon a conquered poeple / he shuld haue laied lawes / to haue brought them to that seuere kinde of lyfe which the Macedonians vsed / euen he as a mã cõquered ãd ouercõme of ther maniers / suffered hymself to be so shamefully misused / that he did take vnto hym their kinde of araye / their lowse delicacie / their pompe and pride / and set. furthe hymself to be worshipped of thẽ as godd. And so being corrupted he did allow that fall from the maniers of the grecians / through which he did sustayn great reproche amonge the wise / and mutche hatred amonge his souldiours / ãd that not vnworthilie. Besids this / we must knowe / that if these men do without ony Rule or godly end keape such companye / and be familiarly conuersant with the vnbeleauers / except that in theise the fruite of their conuercion do quickly appeare / and of the other also it be by all meanes ernestly sought / both in the reprouing of their vnbeleif / ãd in alluring them to the truithe / It doth happen that ther conuercion is hindred by such companie and familiaritie. For whilest the vnbeleuers do se that the faithfull do lyue so frendly / and familiarly with them / they do iudge forthewith that their supersticion / and vnbeleif / is not so wicked a thinge / nor yet a thinge so to be abhorred ãd condẽned / as it is reported / yea thus maye they be brought to imagin / that they maye be saued though they do perseuere / and contynue in their vnbeleif. For if it wer otherwise (shall they thincke) theise goode and godly men / wold not be thus familiar and frendly with vs. I do omitt to speake of this / that many other of the brethern ther ar / which by the example of this conuersacion / do persuade themselues that they maye do euen the self same thinge / and so do beare with the wicked / and do wincke at their euell / bicause that they haue seen other men do so before them And thus it commith to pas / that by the example of sum men / this euell spreadith it self abroade so that in the end / our faith and Religion / is euẽ layed forth for the wicked and vngodly / to mocke / and contempn. Often tymes also that thing happenith / which we reade to haue happened in Pauls tyme / amonge the Corinthians / [[1. Cor. 10.]] that the brethern by this conuersaciõ / ar brought to be partakers of the wickednesses / vile custumes / and Idolatries of the vnfaithfull: Which familiar conuersacion / dothe not only couple them with the vnfaithfull / but it is a meane to make them Idolatrours: for thauoiding of which / Paule cryeth out in the same place: [[1. Cor. 10.]] fle Idolatrie. I do likewise passe ouer with silence / that wher our weake and vnlearned brethern / do thus ioyne themselues in familiar conuersacion with the vnfaithfull / it can not be but betwene them and the vnfaithfull / sumtyme ther will happen communicacion of Religion: And thẽ though it happ so that through want of learninge / our weaklinges do not slyppe and foile them selues / Yeat bicause they can not dissolue / and answer vnto the arguments / and subtile reasons of the aduersaries aptly / ther arisith then contentius stryfes betwen them / and not only this / but euel speakings / reproches / and hatreds / which thinges ar so farr from edifying / that they do altogether hynder and lett it: furthermor in these conflictes it happenith / that our weaklinges at lenghth are putt to silence / so that they neither speake to confes the truithe / nor to reproue that whiche is fals: Now consider heere what a libertie these men do lose: which christian libertie is in free boldenes in speakinge / to reproue that which is fals / as to confes godd / and his truithe. This libertie of free speaking and confessing / no christen man ought so to gyue ouer / but that he in all his talke shuld and might vse it. But in this cõpanie of vnbeleauers / these weaklinges do not / yea darre not vse it / les they in ther sayings / shuld be snatched vpp / ãd put to shame. Yet truly no men / nor ony companye of men shuld cause a christian to caste awaye this fredom and libertie. [[2 Cor. 6.]] For our purpose also makith that sayinge of S. Paul. Set your selues at large / for what felowshipp hath righteousnes with vnrighteousnes? Or what companie hathe light with darcknes? Or what concorde hath christe withe Beliall? Either what parte hath he that beleauith / with an Infidell? Or how agreith the tẽple of godd / with Images? These wordes ar so playn that they neede not to be expownded: In which / this conuersacion of which we now do entreate / is most simplye / and playnly forbidden. The figures and ceremonies of Moses lawe ar taken awaye / but yet the thinge figured / which is as I might saye / the strenghth / the pythe / and foundacion of them / doth remayn. [[Numer. 15.]] Which thinge being true / I maye thẽ aske this question. The lorde commaunded that the Iues shuld make gardes in the quartiers of their garmẽts / ãd to put vppon the garde / a ribande of yelow silcke / &c. My question now is. Whi the lorde did commaunde / that the Iues shuld differ from the gentils / not in circũcision only / but euen in their garments also? Euen for this cause verily / that they shuld be taught euen by their gardes also / that they wer gods peculiar people / and that they shulde separate themselues from the gentils / that they shuld not be conuersaunt with them / neither shuld they ioyne themselues in familiaritie withe them / farther then the necessitie of either of the lyues did require. The Iuishe gardes we do reiect / but this which is ment by the gardes we both do and must retayne. In many places the lorde commaunded the Iues also that they shuld not return into Egypte / and that they shuld not aske healpe of the Egiptians / nor of the Assirians: Which he did partly to this end / that through such familiaritie as then must haue beene betwene them and their healpers / the Israelites shuld not be infected withe their vices. The booke of the Iudges / doth playnly inough teache vs this will and pleasure of godd. [[Iudic. 2.]] For the Israelites did synne greuusly in this / that they did put to tribute thos Idolatrus nacions / ouer whom the lorde hadd gyuen them uictorie / and did couenant with thẽ / that they shuld dwell amonge them in peace / which thinge godd hadd diuers tymes expressly forbidden them to do / commaunding that they shuld vtterly destroye the inhabitãtes of that lande: This he did partli bicause / that through this they shuld not be brought by the Cananites / into the daũger of Idolatrie. Now the cause being such with these weake / and vnlearned men / of whom I now do speake / they must likewise take goode heade to obserue that rule / which the lorde appointed vnto the Israelites. It appearith playnly / that this commãdement of god was kept longe tyme amonge the Iues: for they did not vse ony familiaritie / nor keape companie withe the Samaritans which did not truly worshipe the lyuynge godd / no not in christes tyme / [[Ioan. 4.]] as it appearith by the talke that he hadd with the woman at the well. Morouer as the goode fathers in olde tyme / did esteme it as their singular ioye / when they might be familiarly conuersant with the godly / so how mutch they sorowed Whẽ they could not be so conuersant with the people of godd / and in godds house / Dauid is witnes: Who when he fledd from the face of Saul his persequtour / did mourn / and in the psalmes with most heauie complaintes / doth lamẽt / that he was compelled to be conuersant amonge straungers / such as did not knowe the lyuyng godd / and to be as it wer an exile from godd / and his people. So shuld the companie hadd with the vnfaithfull / be heauy and bitter to the faithfull. [[Daniel 1.]] Daniell and his thre felows / might haue lyued / vppon the Kinges table / and haue eaten most fyne and delicate meates / but they did rather chose to lyue together with potage / and water / and vtterly to forsake thos pleasures / and delicacies / then they wold defile them selues with the meates of the vnbeleauers. Moses also / as it is writon in the epistle to the hebrues / [[Hebr. 11.]] might if he wold haue beene taken for the Sonne of Pharaos daughter / and so to haue beene in greate hoope of obtaynynge the kingdome of Egipte: but all this sett a parte / he did chose rather / forsaking all theise thinges / to go vnto his brethern / which wer in miserable bondage / seruinge and laboring in claye / and bricke: Which thing to do / as it was a greate triall of his faithe / so the doinge of it doth commend / and sett furth his faithe / and shew what loue he hadd to be conuersant with the people of godd. They which do not folowe these examples / do shew how litell they do regarde the glorie of godd / and the communiõ and felowship of sayntes / which they will not gayne nor redeame with losse / no thoughe it be of neuer so litill: And in this preferring of their own gayne welthe and commoditie / aboue the glorie of godd / and the felowlie communion of the godlye / they do most wickedly. [[1. Cor. 10.]] Do we (saithe Paule to the corinthians) prouoke the lorde? Ar we strõger then he? Theise weake brethern / which do not trie their own strenghth to fele their weaknes so / that they might seeke the encreace of strenghth in them selues / but being weake indeede / both dare and do thus desperatlie committ themselues vnto this familiar conuersacion with the vnfaithfull / they do tempt godd / and do after a sort prouoke hym / as thoughe they wolde becõme stronger than he. Many more reasons might I bringe to proue this proposicion true. That a priuate man / being in a place wher he is not compelled to communicate with the supersticiõs of the vnfaithfull / and is vnlearned vnable / and to weake to confesse the truithe / must not ioyne in familiaritie / nor be familiarly dwelling and conuersant together with the vnfaithfull. But bicause I do suppose that it is sufficiently proued by the reasons which I haue alledged / I will now prepare myself to an other proposicion. The thred proposicion shalbe / of Priuate men and subiectes / which ar lerned and stronge / and of them also which ar weake and vnlearned / of that dwelling which is not fre / wher as men ar compelled by lawes / and Tyrannye to communicate and to be partakers with the wicked in their supersticions and Idolatries: And of theise I make this proposicion / and sentence. [[The thred proposicion.]] Priuate men and subiectes be they learned or vnlearned / stronge or weake / which ar dwelling and abyding in that place wher men ar compelled to communicate / and be partakers withe Idolatrors / and to be present at vnlawfull supersticions and Idolatries / defiling thẽselues with vncleane Religiõ / maye not dwell together nor be familiarly conuersaunt / they may not ioyne in societie with suche Idolatrors: I saye / that this cohabitacion / and familiar dwelling together is vnlawfull / vngodlye / and not to be kept in ony wise: But in this case a faithfull man must either flye / or dye for the truithe / that he be not compelled to defile himself with Idolatrie. Ther is truly but one truithe / and that same must be holden with a pure cõscience / neither must it be forsakẽ for the pleasure of ony man. [[1. Cor. 10.]] S. Paul saith to the Corinthians: flye ye Idolatrie. Then do men flye Idolatrie / when either they do depart frõ the place wher Idolatrie is cõmitted / or when abiding still in the same place / they do gyue their lyues and suffer deathe bicause they will not cõmitt Idolatrie nor allowe it with ther presence. Paul therfor teachith by this sayinge / that in no wise the faithfull shuld come at the Idolatries of the vnfaithfull / but flye frõ them: which sentence is so playn to the vnderstondinge of the most symple / that it neadith no exposicion at all. The lawe and the prophetes / the olde Testament and the newe / ar full of such sentences / ãd cõmaundementes / which do forbidd straũge worshippinge of godd and Idolatrie. [[2. Mach. 7.]] Call to your mynde the historie of the Machabees / which I do not recite as thoughe I wold gyue to that booke ony lyke autoritie with the Canonicall scriptures, but bicause the historie is rehersed not only ther / but also in Iosephus / and the examples of them ar profitable for vs / therfor I do alledge them. That godly Mother hadd rather haue the whole fruite of her bodie to be miserablie destroyed / thẽ ons to taste of swynes fleshe. [[Gen. 2.]] Swynes fleshe / and Adams apple / of their very nature ar not so to be abhorred / for eiche of them is a goode creature of godd. But forsomutche as vnto them godd hathe ioyned his worde to forbid the tasting of them / therfor euen as Adam could not eate the forbidden apple / so could not they eate swynes fleashe without committing of greate synne: which rather then they wolde do / the poore babes offer themselues to the deathe / and the godly mother doth most stronglye therto encorage thẽ and most constauntly abide the same herself. In the church of christe ther haue beene innumerable martirs / as Eusebius / and others do write / which haue most constantly abidden deathe / bicause they wold not depart from the Religion of christe / nor file thẽselues with Idolatrie: They wold not put one grayne of franckinsence vppon the altars of the Idols / nor throwe one floure / nor ons bowe the knee before them / but suffered rather deathe. [[Matth. 10.]] [[Luc. 12.]] They hadd this alwais before ther eyes: Feare not hym that killethe the bodie / &c. And that he speakith of killing the bodie / is likewise to be vnderstonded of taking awaye of goodes ãd ritches: But he is to be feared / which after that he hath taken awaye bothe lyfe and goodes / can throwe the soule into euerlastinge fire / feare hym. S. Paule to persuade the Corinthians that they shuld abstayn from meates offered vnto Idols / vsith theise reasons: [[1. Cor. 3.]] Bicause they wer the Temple of godd. They wer the membres of christe / and therfor they might not become the mẽbres of an Idoll. Bicause they wer partakers of the lords table of which they could not be partakers and of the table of Deuels also. And the same thing that Paule said vnto the Corinthians / do I also saye vnto these our brethern of whom I do entreate. [[Daniel. 3.]] Daniel his thre felows did gyue themselues / to be thrown in to the burnynge fornace / rather then they wold worshipp the kinges golden Image. But theise thinges must now be applied vnto theise most vnhappie Daies / in whiche / wher poperie rulith / the godly which do dwel togither with the vngodlie / the professours of christes gospell / I meane / With the papistes / ar compelled to be at ther Masses / and most vile and filthie Idolatries and supersticions: vnto them doth this proposicion reatche / and of them therfor I do playnly affirme / and saye this / [[It is not lawfull to be present at the popyshe Masse and supersticions]] That it is not lawfull for thẽ to be present at the popishe Masses / at popishe superstitions and jdolatries. It is to well knowne / that many fondlye do flatter / and indeede deceyue them selues / imagining that it is lawfull for them to be present at this popish pelf. Againste whom with all ther clokes I vse this sayinge of Paule / flye ye Idolatrie. But here they resiste and saye / that this sayinge and suche other as before I haue alledged / are to be vnderstanded of the sacryfices done vnto Idoles / and false goddes / and not of such supersticions as are nowe growen and vsed in papistrie / As of masses / and such like / for in the sacrifices of the gentils what so euer is done / yt is done vnto Idolles / But here in the masse that whiche ys done is done as a worshippe vnto god / for the name of godd is caled on: It hathe the begynynge of Christes ordinaunce and institution, although that some nowghtie men abuse it: wherfore / seinge theis do thus differ from the other / theis can not by these sentences / and like reason be forbiddẽ to them / as Idolatrie was to the Corinthiãs: This they saye. But theis mẽ shuld considre and wel vnderstande / that theris no owtwarde worcke wiche is to be estemed as a worshippe and seruice of godd / but only that which is apoynted and ordeyned by godds worde so to be / which ordinaunce in the worde if it wante / it is vtterlie nothinge ells but mans inuention what so euer it be: for worshippings of god and goddes seruice are they not / but only when they haue godds worde to beare and warraunte them. God can not be truly worshipped with out faithe, for if faithe be not in the worshippe that is done vnto god / that worshippe the lorde dothe abhorre / as the Prophet Esaie dothe witnes. Incẽse is an abhominable thinge vnto me / I maye not awaie with your newe moones. &c. I hate your holie dayes / &c. Thus dothe god reiect the seruice apointed in his worde / because it was done without faithe. If the seruice and worshippe of God taughte in his worde maie be done with out faithe / and therfore displease god / mutch moore these worshippinges which haue not their ordinaunce in godds worde ar done withe out faithe / therfor do displease godd: for faithe hathe no place at all where goddes worde is not: now these inuentions of men be they neuer so glorious to the eye / they be not ordeyned in godds worde / they can not therfor be doone in faythe / they can not please god / [[uuhat so euer is not of faith is synne. Ro. 14.]] yea god dothe abhorre them / and accompte them as an abhomination / because they be not so done / in faithe I meane In faithe they be not done / because they are not taughte in godds worde / for where ther is no worde of god there is no faithe / and where no faithe is / there is no worshippe of godd / but a filthie hypocrisie / and stinking abhomination. Nowe let the papistes shewe that ther masse is a worshippe of god / taughte in his worde / whiche we saie plainlie that they can not do / let them do it therfore if they can / and when they haue do yt / then will we saye with thẽ: But vntill they haue done it / their masse shall remaine a filthie and stinkinge abhomination before the lorde / and suche a thinge as the lorde dothe deteste and abhorre. If so be that we will do honour and worshippe vnto men / we are accustomed principallie to obserue with what thing they are moste delighted / which thinge after that we haue perceiued / we do it / and then do we thinke to haue bestowed our labour wel when we haue done it: God is delighted onlie with that seruice which he hathe set forthe in his worde / wherfore he that will do godd acceptable seruice / muste do that which his worde teachethe / and in suche wise as it techethe / els as the lorde by the Prophet Esaie sayeth / he dothe detest and abhorre their sacrifices. [[Isay. 1.]] And to proue that the masse with all such popishe baggadge is verye Idolatrie / I neade not to bring mani reasons / for this one thing dothe easelie teache it. There is no true god that wilbe worshipped with this popishe seruice: for the true liuinge god hathe in his worde plainlie apointed the maner howe he wilbe worshipped / in wich word this masse / and their popishe pelf is not taughte / but they ar cleane contrarie and repugnaunte vnto it: wherfore whẽ the wicked papistes do their popish seruice vnto a god (they saye) it is plaine that they do not worshippe that true lyuinge godd / whõ the holy scripture teachith vs to knowe and worship / but sum such other godd as they haue fayned in their fantesie to be their god / such a one as is delighted with these their seruices: But seinge that in verye dede there is no suche true god at all / as they do Imagine / the god then whom they serue is but a newe god / fantasied and inuented in their owne myndes: wherfore by righte their god maye and must be called / an horribe Idoll / their masse likewise with all popishe seruice done vnto him / abhominable Idolatrie / And they which do such popishe seruice vile Idolatrors. But wher as they saye that those thinges wich be done and spoken in the masse hadde their begynnynge of the ordinaunce of Christe, and that by the wikednes of men they are corrupted: This sainge helpethe not at all / for in these thinges / it is not the begyñynge that is to be consydered only / or that can make them good onlie / seinge they are swarued from the truithe / but nowe their nature / and vse vs to be tried / whether they do agree with the verie worde of god or no. [[numer. 21.]] what thinge hade a more pure begynynge euen by goddes commaundement then the brasen serpent? It was erected god both willinge and commãdinge it. It was sett forthe with miracles / for whosoeuer dyd beholde it he was deliuered from the bytinge of deathlie serpentes / [[4 Reg. 18.]] But this not withstondinge when mẽ dyd worshippe the same serpent and offered incẽse vnto it / the godlie dyd so abhorre it / that Ezechias that most holy kynge not regardinge at all the begynnynge of yt / dyd breake it in peces / and vtterlie destroyed the worshippinge of yt / Therfore it is not sufficiẽt to cõsider the begynnynge of a thinge / but howe the ordre and vse of yt dothe agree wyth the firste institution and ordinaunce. This acte of Ezechias is praised in the scripture. And wolde to god that we hade now an Ezechias wich wold so handle the masse. ffurthermoore our men wolde haue this thinge to be consydered in them / that thoughe they go to the masse / yet they haue no mynde to decline ãd departe frome god / but that they worshipp hym ther: vnto this I answer / that the Israelites when they dyd compell Aaron to make them a calfe to worshippe / they hade not indede that mynde that they wolde fall frõ the true lyuynge god / so that they wolde no more confesse that he deliuered them out of Egypte / but this only was their mynde they wolde not reteyne that worship of the inuisible god which was deliuered them in worde / but they wolde worshippe the true God vnder some signe / and visible form and shape / whiche sholde represent vnto them the liuinge God their deliuerer: And that shape or forme they moste desyred to haue / wich they hade seene the Egyptians vse to represente vnto them their god: They vsed the form or shape of an oxe / the very same forme wolde the Israelytes nowe haue: And as the very heathen men mighte haue sayde that they worshipped the one only true liuinge god the Author and maker of all thinges / whose maiestie was shewed / figured / and set forthe vnto them by those diuers signes / and formes / which they dyd worshippe: As that the signe of Minerua dyd set forthe his wisdom: the signe of Mars his mighte and power: the signe of Iupiter his Iustice and goodnes: So wolde the Israelites haue their god and deliuerer set forthe vnto them in the shape of a Calfe / not that they mynded to turne awaye from him / or to denye him (as they thoughte) but because they wolde worshippe him as it pleased their fantesie. But we muste not apoynte the manier and ordre of godds seruice after our mynde and iudgment / or as they cõmonlye saye / after the goode intent of men: for this doinge in the Israelites god did not like / but for yt he punyshed them grevouslye: Nether dyd Moses alowe it / for he knewe that god wolde not so be worshipped. This cloke therfore must haue no place in this matier. but we muste see whether god will haue suche worshippe and seruice / whether goddes worde teachethe yt / whether it be clothed with the worde of truithe / which if it haue not / then dost thou not worship the true god with that worshippe which pleaseth him. Ieroboã thought mutch after this sorte / [[3. Reg. 12.]] for his mynde was not to drawe the people awaye from the worshippe of the god Iehouah / but he feared les if they sholde customablie go to the temple at Hierusalem / the people wolde fall from his kingdom and ioyne themseues agayne to the house ãd stocke of Dauid: wherfore he sekinge his owne profite / sayde / that it was not nedefull that they sholde go vp vnto the temple / and to the Arke of the couenaunte when they wolde worship the true god: for the same god which was represented vnto thẽ by the Arke of wodde ãd the tẽple / mighte euen aswell be represented vnto them by these newe signes and golden calues: There is no chaunge but euẽ of the forme and owtwarde shape: for as at Hierusalem by the Arke / so here by the calues the liuinge god sholde be represented: And what makethe yt matter what the signe be / so the worshippe be all oone: Therfore the same worshipp that ells they sholde do at Hierusalem / they mighte more commodiusli do yt in bethel / and dan. So that he dothe nothynge ells / but establishe this owtwarde worke / in wich he wolde haue thẽ worship the true god: but he hade no warraunte in godds worde for it / and that beinge absent / ther is nothinge in his acte remayninge but mans worcke / supersticion / and Idolatrie: so is it iudged. And therfor none of his subiectes shuld haue herckned to hym. So now / when Tiraunts / Kinges / Queenes / Bisshopps / and such other as ar the soudiours of Antichriste / the Pope I meane / do compel and constrayn men vnto such vile and vngodly supersticions as the popishe brood haue and do sett upp, althoughe they do pretend a goode well willing mynde vnto their poeple and countrith (as thei saye) and that all shalbe for their wealthe: And thoughe they do also saye / that theise thinges ar of an auncient begyñynge and cõtynuance: Yet indeed they ar but popishe Idolatrours / and to Idolatrie do they trayn men. Therfor their subiectes must not herken vnto them neither obey them herin / But do rather as S. Paule teachith. [[Ephes. 5.]] Haue no felowshipp with their vnfruitfull works / but rather reproue them. He callith theim their worckes, for gods worckes they cã not be called / bicause they do differ / ãd swarue frõ his worde: with thẽ (saithe he) haue no felowshipp What then is to be doon in that case? We must (Paule saith) reproue theim. And that so oft as neede shall require / to reproue theim with greate libertie and boldenes: So farr must we be from dissemblinge with them / that we must (he saithe) reproue them. If thou be a preacher / preache against them: If thow be noone / yet speake against them / reproue them / and condemn them. But our men do saye / That it wer very perillus to do thus: for then (saye they) shall we be burned / or hanged / we shall loose our goodes / londes / and promocions / I heare you well. And do yowe on the other part consider this as well / that ther is not one of vs all which hath receiued christendome vnder such a couuenaunt and condicion / that with it he shuld haue and holde in safetie his lyfe / his ritches / and dignities without perseqution: it is saide vnto vs / and in this case as a lawe layed vppon vs all / [[Math. 16.]] that Except we do renownce and vtterly forsake all our thinges and take vpp our crosses and folow christe / we can not be his disciples / and except we do lose our lyues we shall not saue them. This verily / this must we determyn with our selues / this must we appoint our selues vnto / to do and abide this must we caste our acompt / To this euery christian must be so readie and bent / that he shuld not doubt / no not deliberate or take aduise of this matier. [[Ciprian.]] That example of Cyprian is to be sett before our eyes: When he was brought vnto the place wher he shuld suffer deathe / The magistrate being very desirus indede to deliuer hym from deathe / sayde vnto hym. Now I do gyue the space to deliberate and aduise thi self well / whether thow wilt thus Wrechedly dye / or obey / and be let go free. To whõ this godly mã answered. In so holy a thinge / ther is no deliberacion or aduise to be taken. This readines must euery christian haue in this case to beare the crosse ãd to followe Christe as Christes disciple. Trulye they whiche be not this wise mynded / but to saue their lyues and goodes do defile them selues with masses / and wicked supersticions / art greuouslye punished for it euen presentlie: [[a greuus punishement.]] firste their owne conscience dothe miserably torment thẽ. Secondlie the light of goddes truithe which was opened vnto their mynde is by lytell and lytell put owt. Then the loue of the truithe and the hate of falshode waxeth colde in them. fourthly their mynde becommith nomore displeased or vnquieted for the euill that they do / but they begynne to please them selues in this their euill and dissemblinge / yea ãd do go aboute to persuade others ũto the same. Laste of all they begyn to hate thẽ which do not harcken to their aduise and counsell / which is to do as they do / yea and they stirre vp againste thẽ sharpe persequtiõ / for so moche as in thẽ lyethe. This hathe bene the moste vnhappie ende of many. But this is not the end of all their miserie / as ye may well perceyue / if ye do consider what is appointed to be their perpetuall porcion / which shalbe payed them full truly in the laste daye. Let them therfore beware of this bottomles pytt which feare to breake their neckes. But some there are which in this their dissemblinge are wonte to defende thẽ selues after this sorte: we do not theis thinges (saye they) with our hartes / we do only thus behaue our selues in bodie / and in outward behauiour. To whom I do answer: god he is the lorde of harte and bodie / as he requireth the worshippe of the harte / euen as iustlie and seuerlie dothe he commaunde the owtwarde worshippe of the bodye: for these owtwarde doinges are a kinde of confession / and therfore as men owght to be sounde and vprighte in the beleif of harte / so owght they to be in owtwarde cõfessinge and expressinge of their godlynes and religiõ. The doinges of men be as it were a tongue: The tongue dothe confes the thinge that lyeth in the harte by wordes: so doinges do giue a confession therof in dede: As he therfore which denyethe with tongue is a denyer of Christe / so he that in owtwarde worckes and doinges denyeth Christ / is iustlie called a deniar. Of whom Christe doth saye. [[mat. 10.]] he that denyeth me before men / him will I denye before my father which is in heauẽ: wherfore as the tõgue owghte not in the confession of godlines and religion to differ from the mynde / so muste not the owtwarde doinges of the body disagree from the same. And vnto these men this also I saye / with paule / [[Rom. 10.]] that the belefe of the harte doth iustifie / but the mouthe and owtwarde doinges do make the confession vnto saluation / And therfore Christe dothe saie / [[mar. 8.]] he that is ashamed of me before men / of him will I also be ashamed before my father which is in heauen. Morouer I wold it wer well knowen vnto these men / that it is no true faythe which doth not breake forthe in workinge that worke which dothe agree with faithe. As is writen of Christe / who verylie soughte the glorye of his father / The zeale of thy house hathe eatẽ me / This zeale dyd not lye in Christes brest only / but it brake forthe into wordes / as it apeareth by his sermons / and into deedes also / as yt apeareth ther / wher he withe a whippe dyd dryue the byars and sellers owt of the temple: This is a zeale / which only deseruyth the name of a christian zeale. And euen the same I saye of faythe. What zeale thẽ / what faithe / what studie or care for faithe is it / that these men do bragge of / that they haue shutt vp so close in their brestes that it breaketh not forthe into wordes and dedes? As This true christian zeale / and their dissemblinge can not be together in oone man / euen so true and lyuely faith can not lurcke in such a dissemblinge breste. ffurthermore / there are two kindes of worshippe due vnto god / an inwarde / and an outwarde worshippe / The inwarde worshippe is of the mynde / that is when we beleue goddes truithe / and do thinke of god true and worthye thinges / The owtwarde worshippe is of the bodye / which is declared by those owtwarde signes that do belonge to the true worshippe of god / In lyke maner there are two kindes of Idolatries / one is inwarde / which is the Idolatrie of the mynde / that is when a man dothe not thinke well / nor beleue trulye on the true lyuing godd / but dothe fayne vnto him selfe throughe false doctrine / either a straũge god in his owne mynde / or straũge worshippinge of god: An other is outwarde wich is Idolatrie of the bodie / and that is whẽ we do bestowe the worshippe wich is only due vnto god vppon creatures / And whẽ we do owtwardlye worshippe god other wise then he wilbe worshipped. Truly Theise dissemblers do not giue to god this worshipp of mynde and bodie which is due vnto him / but the Idolatrie of mynd and bodie they do commytt / bothe because they owtwardlie do ioyne with papistes in their Idolatrie / and because in their mynde they do persuade them selues that it is lawfull for them so to do. We thinke / (saye they) as you thinke / and in our hartes we do reteyne the truithe / and so our mynde is pure. But your bodyes ye do giue ouer to the deuill and to Idolls. [[1. Cor. 6.]] Thy bodye / sayeth Paule / is a membre of Christe / why doest thow make yt the membre of an harlot? here they will saye againste me / that Paule spake this of whordome / I graunte that: But the prophettes do teache vs that the moste vile and horrible whordome is Idolatrie. Hieremie / Ezechiel / ãd the other prophettes do speake so against the Iues and their Churche / that they name it to be euen like an harlot which hathe opened her legges vnd[er] euerye tree that hade any bowghes to Idolls and vngodlye Idolatries. Wherfore if thow maye not make thy bodye the membre of an harlot, thow muste not make yt the membre of an Idoll. This collation betuene whordome and Idolatrie is playne and true / taughte by the prophettes and Paule. Morouer howe vayne this ther excuse is / that sayinge dothe sufficyentlie declare / in which the lorde pronounceth. [[3. Reg. 19.]] I haue lefte me seuen thowsand in Israell / of which neuer man bowed his knees vnto baal / nor kissed hym with his mouthe. He sayeth not / which thinke well in their mynde / which do beleue well / but he sheweth the signe of owtwarde worshippinge / that is to bowe the knee / and kisse. which doth teache that ther is required vnto the true worshipp of godd / not a pure mynde only / but the owtwarde sygne / token / and doinge of worshippe / and seruice. The lorde our god is not content with halfes / he will not part stakes with the dyuel. [[Esay. 45.]] All knees (saith the lorde) shall bowe vnto me. God will not parte so / that he shall haue the mynde / and the dyuell the bodye. All is myne / saythe the lorde / and I will haue all or none / I will haue bothe the obedience of the harte and the bowinge of the knee: Which worship by these thy dissemblinges thou takest from god / and so thou dost robbe him of his honor / and bestowe it vpon Idolles / euen popishe masses. But thou saiste / I despise the Masse / and all Idolatrous poperie in my harte: why then doest thou prostitute thy body vnto yt? My mynde ys pure thou saiest: yee / but god will haue mynde and bodye pure. If this thy reason and excuse were of any force / then mighte the Corinthians haue sayde to Paule / why doest thou so reproue vs? we also by the grace of god do knowe that there is no Idoll. A true opinion we kepe in our mynde of godd his truithe / let god be cõtent with that / and in the meane tyme our bodies shall serue for our cõmodyties. [[1. Cor. 10.]] But paule telleth them plainlye that they do communicate with deuills. The meates offered to Idolls of their owne nature were pure / yet when the corinthians do eate them with the Idolatrors in ther Idolatrie / then they become (saith paule) partakers of the table of deuilles: when ye then be present at a Masse / which is an Impure thinge / and do ther as the papistes do / mutch more iustly is it sayed of you / that then ye ar partakers of thos deulishe dragges which ar in the Masse. Again our men do obiecte and saye: It is not we that haue corrupted theis thinges / we wolde be gladde to haue them pure and incorrupte: ther impuritie must not be adscribed vnto vs. I answer: An other mans synne shall not indeede be imputed vnto the / for eche man shall beare his owne synne: but yet this thinge I do reproue in the / that thou dost communicate with wickednes: This is thy synne / here thou art defyled. and for this shalt thou be iudged. Paule sayde vnto the corinthians: [[1. Cor. 10.]] Ar not they which do eate of the sacrifice / partakers of the temple? what saye I then? that the Image is any thinge? or that it which is offered Images is any thinge? Naie. but this I saie / that the thinges which the gentills do offer / they offer to deuels and not to god. I wolde not that ye sholde haue fellowshippe with the deuills: ye can not drincke of the cuppe of the lorde / and of the cuppe of Deuels / ye can not be partakers of the table of the lorde and of the table of deuels. Thoughe corrupcion of meates offred vnto Idols is not to be imputed to all them that be partakres of them / (which wer not indeede corrupt of thẽ selues (as I saide), but when they wer offred vnto Idols that made them corrupte) yeat the veraye communicating and eating of them with Idolatrors is a fault iustly layed to their charge / from which they shuld haue keapte themselues aswell for the honor that they do owe vnto godd / as for the conscience which they ought to haue to edyfie other men. If it wer not so / whi did paule thus rebuke the Corinthians? Yea whi wolde not our holy martirs of the primitiue churche communicat and be partakers in the Sacrifices of the heathẽ? The martirs might haue saide / we knowe that an Idoll is nothing / and to offer vp sence to them is but an owtward thing / we do it but in bodie / our spret and harte is pure / and that we do / against our will we do it &c. They veryly did know no suche excuse / but they cõsidered that godd required this / that they shuld outwardly confes hym / and reproue / and fle from Idolatrie: And therfor aswell for their duties sake towarde godd / as bicause they wold not offend the brethern by their example / they did gyue their lyfe in the quarell without making ony such blinde excuses. These men do saye further that the Masse is not to be lickened iustly vnto the Idolatrie of the heathen / for that was directly forbidden of godd / so is not the Masse / saye they: for thoughe it hathe sumwhat swarued aside / yeat is it the Instituciõ of christe. But to the contrarie I do saye / that the Masse is so farr swarued from the ordinaunce of christe / that it hathe nothing agreing with christis Institucion / yea and that it is most directly repugnãt ũto it / A very Idoll / wherin massemũgers do committe very vile Idolatrie. And this will I proue by diuers reasons. ffurst of all. The Supper of the Lorde / as it was delyuered of christe shold be a publique and a common worcke and action: for Christe our Sauiour made it with his Apostles. But nowe in the Masse / ther commithe forthe one sacrificing preste / disguised with straunge araye / and he doth all thinges alone / the rest stonde still loking / heeringe / and holding their peace. If paule did worthely and Iustly saye / when the Corinthians did not tarie and loke one for an other / that they did not then eate the Lordes supper / then ther is not the Lordes supper eaten / wher one tarieth not for an other so that they maye eate all together: And how shall we then saye / that the Masse is the Lordes supper / wher one only sacryficing prest doth eate and drincke vpp all alone? surly it can not be so called: for to be, and not to be the Lords supper / ar contrarie / Paule saith / it is not the Lords supper / wherfor call your Masse by what name ye will / the Lords supper it is not / for paule is to be beleaued before all massinge marchauntes. They saye morouer that in their Masse / they do offer vpp the sonne of godd vnto the eternall father for the synnes of the quicke and the deade: And this they do call the principall point of their masse. But in the Laste Supper of the Lorde that Scacrifice and oblaciõ was not made / but vppõ the crosse / as the scripture witnessith. And as for this their offerẽge / ffurst / paul doth denie it in most playn words in the epistle to the hebrues / [[Heb. 9. 10.]] wher he sayeth that all oblacions for synne wer consummate and finished / and all thinges made perfect by that one only oblacion / which christe Iesus our Sauiour in his own parson made of hymself vppon the crosse. The worde of godd teachithe / that christe was but ons only to be sacrificed and offered / And that Sacrifice no more to be made: for if it wer often to be made / then the furst was not perfect / But the furst was perfect / Therfor ther must be no repeating of it. The papistes do saye / that they dayly offer christe for to take awaye synne / and that this Sacrifice must be dayly repeted of them / The scripture denieth this playnly: And thus ye do se that heere is a playne contradiction. Again The supper of the Lorde was not instituted to the end that such a sacrifice for synne (as they fayne) shuld be made of it / but that in the vse of it the communicantes shuld be put in mynde / and made partakers of that only propiciatorie sacrifice which christe offered ons only for all euer vppon the crosse. And therfor ther Masse / in which they wold worcke such marueyles / and the Lordes supper ar vtterly vnlyke. But here they will reply and saye. The fathers do speake thus of this Sacrifice / We graunte indeede / that the fathers do often tymes speake so as thoughe that the lorde wer offered in this administracion of the Sacrament / or sacrificed: But they vsed this worde / Sacrifice, improperly / for by that kinde of speaking they did onderstonde / the offringes of praise / and sacrifices of thanckes made and gyuen for christes sacrifice done vppon the crosse / This they called to sacrifice. Our sacrificing prests ar not content with this / for they will haue their own worcke to be an vnwonted worcke / belonging to them alone / which neither the scriptures / nor the fathers do teache: ffor to offer this Sacrifice of whiche the fathers do speake / partayneth not to the preist alone / but to the whole poeple that stõdith by / and doth cõmunicate / And so it is a common oblacion and sacrifice of all / not of the preiste more then of the poeple / but this only that the preist both in wordes and action / doth go before the poeple. [[de Ciuitate dei. lib. 10. cap. 6.]] Augustine doth saye / that the churche is offered in that offeringe which it doth offer. For all which do communicate / they do offer them selues vnto godd / and do testifie that their will is / to abide in christe. The papistes do holde also that the breade is turned into the substaunce of christes bodie / and that ther remaynith nothing but the qualitie and accidẽce of breade as whitenes / &c. for the substaũce / saye they / is christes bodie. But the scripture saith that christe in his laste supper did gyue breade vnto his disciples / [[1. Cor. 11.]] and paule callith it breade also / yeat in the Masse the papistes saye that it is otherwise. The vse of the breade and wyne by christis instituciõ is only / that the congregacion shuld eate and drincke therof in the remembrance of christe / But the papistes in their Masse do most shamefully abuse them both. For wheare as the worde of godd saythe: [[Deutron 6]] [[math. 4.]] Thow shalt worshipp the Lorde thy godd and hym only shalt thow serue / They in ther masse do lyfte vpp the breade and wyne / and euen in the rowme of godd they sett them furthe to be adored and worshipped of the poeple: now how farr this differrith from the vse of christes supper eich man may se. Yea what can be more vile and filthie Idolatrie / then to adore and worshipp a peace of brede ãd cupp of wyne / as godd? Be not offended that I do vse theise bare names. I do confes / that whosoeuer acording to the Lordes Instituciõ doth cõmunicate with the cõgregaciõ and dothe eate the breade ãd drinke of the cupp of the Lorde / beholding the deathe of christe with Lyuely faithe / the same man is in sprete ãd after his manier / made partaker of the body ãd bludd of the lorde. Contrari wise if thow do not vse the breade and wyne acordinge to the ordinaunce of christe / but gase vppon them / then ar they nothinge els to the / but breade ãd wyne: But if in a popishe Masse / or in the popishe hãging / heauing / carying / or handelinge of them / thow do worshipp them / thẽ ar they vnto the a false Idoll / ãd thow indeede a filthie Idolatror. If therfor thow wilt be partaker of the body and bludd of christe in the holy supper / then eate the breade and drincke the cupp as the lorde hathe instituted. Godd wold haue the poeple in the vse of the holy Supper to ascend vppwarde into heauen in mynde and affectiõ / that they might ther cleaue fast vnto christe. And therfor the true ministers of the churche do labour to the vttermost of their poure / thus to lifte vpp the poeples mynde into heauen / that they shuld not seeke christe in the worlde / that they shuld not thinck ony fleshly or earthely thinge of hym: Theise men clean contrarie in the order of their Sacrament and Masse do miserably detayn the poeple in the earthe / bynding and holding them to the visible signes. [[1. Cor. 14]] The apostle commaundith that thinges shuld not be doone in the congregacion in a straunge tongue / except ther wer an Interpretour / that the thing being vnderstonded of all / the hearers might saye / Amen / and that the edifyinge of them shuld be sought. Now theise men in their masse do all in the Laten tongue / which is to the common poeple vnknown / and they do defend this theyr doing euen against the worde of godd. But it is most certayn that christe our sauiour in his administration / and after him all his apostles and disciples which wer hebrues / vsed theyr vulgare hebrue tongue / the Grecians also their greke tonge. And euen vnto this daye the Sclauonians in their churches vse their vulgare and commen speache. Those wordes of our greate and singuler consolation / in wich the partakinge of Christes bodye and bloude is promised / the papistes in their Masse speake secretlie / they whisper them so that euen they which knowe the Latine tonge cã neither heare thẽ nor vnderstande them. And so do they rumble them vp to their owne selues as thoughe the people were vnworthie to heare thẽ: But christ in his super spake thẽ openlie. And so the greke churche ãd the Churche of India / do yet speake thẽ with ã audible voice And the aunciẽt manier was / as Ambrose and Augustĩe amõg other of the fathers do testifie that the people dyd answer vnto those words. Amẽ. But as I suppose the papistes do thus murmure ãd speake these words in secrete / bicause they wolde not haue their Lies knowen / for they do saye / Take ye and eate / and this so oftẽ as ye do / do yt in the remẽbraũce of me. But who taketh / or to whõ do they giue? The wordes be spokẽ to the people: And yet they thẽ selues do eate and drike vp all alone / and do distribute vnto no mã ells. Is not this to make a lie? To lie alwaies is takẽ to be an euill thĩge / but before god to lie / is a moste shamles and wiked thinge: who dothe eate (o ye lyyng papistes) or who doth drinke wyth you? If ye do distribute at any tyme to ony other ye do yt not when ye your selues receyue / but ye chose for them an other time / yea and another kinde also / for to thẽ ye do minister but the breade onlye. Thus ye se that all theise thinges which these massers do in their masse / ar contrarye to the institution of Christe. Ther masse then and Christes supper ar not lyke. The papistes saye that by their Action (I meane ther handeling of ther breade and wyne) they do applie vnto others the profitt of Christs bloudie sacrifice and passiõ. Of a Sacramẽt they saye that they make sacrifices to profit the quicke and the Deade. and this do they ĩ ther masse. But the scripture teacheth / that there is but one only propiciatorie sacrifice / able and auaylable to take awaie synnes / whiche Christe Iesus offered in his owne fleshe vpon the Crosse. And that euerie man muste applie vnto him selfe by liuelie faythe the benefite of that same sacrifice of christe / as the scripture teacheth likewise / that eche man is iustified by his own faithe, and that eche man in his owne righteousnes or vnrighteousnes / doth liue / or die. It teachithe also that christe did institute the sacrament only to this end that the congregacion shuld eate and drincke it in the remẽberaunce of that same his Sacrifice. And that eiche one in the drincking therof shuld apply vnto himself by faithe / the fruite of that Sacrifice. Now compare the doctrine of the scriptures and of the papistes in this pointe together / and thou shalt se that their Masse is contrarie to christes Institucion. But as they haue / so still will they saye: That aswell the liuing as the deade be helped by this their acte applied at their pleasure. If they wolde saie that thei profyt others by praier / that were tollerable. But they go further and saie / that ther verye massinge worcke it selfe / hathe so moche vertue / power ãd strenghthe in it / that it shall profit not only all kyndes of mẽ / but all such creatures ãd beastes for whom they do say ther masse / bicause in it they do applye the benefite of christes passion: but ye must vnderstõd whẽ they be payed for ther labor. This is an horrible error in no wise to be suffered / for as I sayed / ther is but one only sacrifice propiciatorie to take awaye synne / which one sacrifice eiche one of vs must applie vnto our selues by liuelie faythe / And this applyinge faithe is the only gifte of god: But on this grounde buylde they their purgatorie and mutch other such pelf / by which they do pycke mens purses. They saye ther Masses also in the honor of this / or of that saincte. And of what saintes? suche verylie whose histories are not certaynlie knowen / and are of none authoritie / yea many of thẽ are no better then poetes fables / of whõ not vnworthelie we doubte whether they be sainctes or no: But be it that they were true sainctes / yet this their doinge is moste cõtrarie to christes ordinance / for Christe did institute his supper to this ende that it sholde be vsed in the remembrance of his deathe and not of other mens / weare they neuer so holye. In their masse they haue also diuers and sundrie rytes ãd customs / clothes / signes / gestures / tornes / remouinges / ãd blissinges / of and with the breade ãd wine / but christe vsed none of all theis in his supper: And what they do meane by these thinges the poeple doth not knowe / neither can the priestes them selues for the most part tell what is ment by them: for if ye aske the meaninge of them / either cã they saye nothinge at all / or if they do saie owghte / they do not saye all one thinge / but thinges that be moste cõtrarie / wherby a mã maie iudge that there is no truithe at all in their wordes. But here they do saie. Thinkest thou that the foolishe vnlearned people in the olde Lawe dyd vnderstand all the legall ceremonies? no it was not requisite / no more is yt nowe: To this I answer / Althoughe that all the poeple dyd not knowe what was mente by them in the olde lawe / It sufficed yet that they hade the worde of god for them / Nowe do yee shewe vnto vs the worde of god for theise your signes and it shall suffice vs. Agayne the godly and lerned preistes could shew what was ment by the rites and ceremonies of the lawe / and that by the word of godd: but ye can do neyther of theis: for ye haue enuented theis toyes in your own braynes: signes ye do call them but ye do not know what thinges they do signifie. And therfor as in rites your Masse doth differ from christes supper / so whẽ ye saye your pleasure of your rites / ye ar not to be beleaued: for faith hath no place where goddes worde doth not shew it selfe. I saide that massemungers in their masse do committ Idolatrie. Their bready god hanged vp in a pix / and their Images / vnto which they turne them selues and do make their moste vncleane seruice and sacrifice do proue this true: Neither do they accompte it sufficient to behold theis their Idols when they saye their Masses / but also they so offer vnto them / they cense them / they bowe the knee vnto them: let them nowe denye whilest they will that they do not worship the breade / nor the Images / yet this worship they do them / This kinde of worship (I saye) which is giuen customabilie vnto god alone / as the lawe of god teacheth. But seing they giue this vnto these Idols / are they not Idolatrors? yes truly. And howe thẽ dare ony christian be present there / to vncouer the heade to bowe the kne to offer and do such like thinges with them? They saye that ther Masse is christes Institution / And our men (of whom I now haue spoken) do saye that the Masse hath sum affinitie with christes institucion of the holy supper. But I saye that the olde heathens myghte wyth more coloure of truithe / excuse and defende their sacrifices by that maner / then these men maye do their masse. ffor verylye the sacrifices of the heathen haue lesse departed from the maner which the fathers vsed in sacrificinge before the lawe giuẽ / which also the lorde approued in the lawe / thẽ these massers do frome the supper which Christe / and the Apostle paule hathe prescribed. In bothe their sacrifices was the inuocation of god / a Temple / an Aultar / slayne sacrifices / sacrificinge priestes / sleynge of beastes / sheddinge of bloude / salte / wine / oyle / mele / an holy feaste / holy garmentes / washinge / censinge / fyer / singinge / prophecies / and suche other thinges / all which to repeate it were to longe: let our Massers (if they can) shewe so many thinges which Christe did in the holye supper: Which thinge if they can not do / then let them cease to boaste that their Masse is the institution of Christ and the Apostles / from which it differethe so farre that if the Apostles and fathers of the primatyue churche were nowe here to beholde this masse / they sholde not knowe it to be the lords supper / but wolde surlie marueyle at suche a monstruous mahometrie. I omytte also that in and with their Masse they haue many Anniuersaries yearemyndes / diriges done for the deade: But The Lord did not institute ony of them. If they saye that Cyprian and others of the fathers do speake of suche Annyuersaries: I answer that those of which the fathers do make mencyon / were nothinge els but thãckfull remẽbraũces of the Martirs departed / in which they did gyue thancks to godd for thẽ. They also in their Masses do call vppon the saintes and holy men departed / which is a thing most contrarie to true godlynes / and vtterly vnknown and vnpracticed in the administracion of the Lordes supper. And to be shorte all their thinges which they do in their Masses / they do choppe and chaũge / they bye and sell and sett them furthe to most vile and filthie gayne. Wherfor / my most Louing Brethern take ye diligent heede / les whilest ye pretend to worshipp godd in your going to Masses / and to entreate hym to be mercifull vnto yow / ye do not most mightyly kindle his wrathe against you by hearinge of theise Masses: which as ye playnly do se / ar nothing els but a shamfull deuise sett vpp to deface the deathe of christe / a pestilent practise fownde out to ouerthrowe the true vse of the Lordes supper / and an Idolatrie inuented to infect the poeple and to make them Idolatrors. whearby eich man may easily iudge / how great a synne it is / to be partaker of a Masse. But notwithstondinge all this which is spoken / yeat theise men whiche thincke that they maye dissemble at the Masse / cease not to saye / That thoughe the Masse be not the Lords supper / but an Idolatrie / yet is not the presẽce at it so earnestly to be forbidden / seing that such thinges haue been graũted vnto the Infirmities of mẽ: If a man do aske them wheare: [[Naman.]] They do bringe forth the Example of Naaman the Syrian / and by it they will neades haue it made Lawfull vnto them to communicate with wicked supersticiõs. [[4. Reg. 5.]] for he prayed Heliseus / saye they / that he might be suffred to kneele in the temple of Rymmon that Idoll / whẽ the kinge did worshipp / and leane vppon his arme. whom the prophet answered / goo in peace. And that / saye they / which was permitted vnto Naaman / whi do ye forbyd vnto vs? ffurst theise men shuld weye with them selues / whether that we only haue redde this Example of Naaman / or not. So we thincke that the holy Apostles and Martirs of the olde churche which wer occupied nighte and daye in the holy scriptures / did not consider this acte and Example? Truly they wer not ignorant of the historie / yet did they neuer knowe this vnderstandinge of it: for if they did / whi then wolde they not folow this example / especially when they might therby haue saued their lyues? But these holy and godly learned men did see that thinge in this historie / which our men do not consider / namely this / that Naamã now newly cõuerted to the faithe was a smoking flaxe which was not to be putt out / a weake and shaken reade which was not to be brosed in peices / and that as yet he was very weake / for he was not yet prepared and readye to denye and forsake hymself and all that was his for goddes sake. He thought that it might cõme to pas that he shuld together with the knowledge of the Lyuing godd / easili holde and keape still his old place / office / and dignitie / if he coulde happen to haue that / which he desired of the prophet: And when he did well perceyue that this was his infirmitie and synne / it trobled himso that therfor he desired the prayers and helpe of Heliseus: he desired hym / that if he shuld happen to fall into this euill / yeat that he might be fauored / that he mighte finde mercie / ãd that Heliseus wold praye that the Lorde wolde forgyue hym. Who doth at ony tyme aske forgyuenes for that which he accõptithe Lawfull? forgyuenes is asked for synnes only / Naaman therfor acknowledged this his acte to be a synne: And if I so fall (quod he) then praye the Lorde to forgyue me. This place therfor doth make most against our men / and euen the same wayes which they go about to excuse their facte / by the same it is most playnly proued to be synne. Let them aknowledge therfor in their doĩge that thinge / which Naaman the Sirian did. And let them begg the mercie of godd / and the prayers of godly men / that the same thing which they haue euell doone / and do / maye be pardoned them. Neither did Eliseus / as our men do thincke / graunte Naaman licence or libertie to do so as he hadd sayde / but only he saide vnto hym / goo in peace: which manier of speaking was a kind of takinge leaue vsed in that age. And as for any other thinge ther can none be gathered out of thos wordes / onles it be this that he promised to do that which Naaman required: goo thy wayes (saithe he) I will do as thow desirest / I shall praye for the. The prophet doth not reiect hym / if he shuld fall into this euell. As we do not vtterly reiect nor shutt theise mẽ frõ grace which thus do fall: Yeat must we sharply reproue their doinges that they may acknowledge their fault and synne / and vnfaynedly lament and repẽt the same. And we ought also hartily to praye that they may be raysed vpp agayn. They do obiect also certayn wordes out of the Epistle of Ieremie / which is ẽtitled Baruch. The wordes ar theise. [[Bar. 6.]] Now shall ye see in Babilon godds of golde / of syluer / of wodde / and of stone / borne vppõ mens shulders to caste out a fearefulnes before the heathẽ / But loke that ye do not as the other: be not afrayed let not the feare of thẽ ouercome yowe. Therfor when ye do see the multitude of poeple worshipping them behinde and before / saye yee in your hartes / O Lord / it is thow that oughtest only to be worshipped / Of theise wordes our men do gather / that it is sufficient for them when they ar present at Idolatries / Masses / and popishe supersticions / to saye in ther harte / O Lord it is thow that oughtest only to be worshipped. In answer to these men: furst I saye / that this booke entitle Baruch is none of the Canonicall scriptures: And therfor no man is bownd to the doctrine of it. But admit the booke wer of sufficient auctoritie / Then theise men must vnderstonde / that the prophet doth not gyue the Iues leaue to comme vnto the temples of Idols / that ther they might be present at vngodly Idolatrie / bowe ther knee / and so make vpp the matier / with sayinge in their hart to the true and lyuyng godd / O Lord / it is thow that oughtest only to be worshipped. But he gyuith the Iues instruction against Images which wer caried about / ãd Idolatries which wer vsed in those places wher they were exiles: ffor the Maneir of the Babilonians was / not only to haue Images in ther temples / but also to haue them sett abroode and caried openly vppon mens shulders. As it is not vnlike that the Image of Nabugodonosor, which beinge dedicated in the feilde of dura, was caried aboute the whole Regiõ with Musicall Instrumẽtes ãd sõges / at the sownde of which whersoeuer the Image was seene / commaundemẽt was gyuẽ vnto all mẽ that they shuld worshipp it: which Daniels felows wolde not do. Of theise thinges I saye / that epistle entreatithe / playnlye to warne the godly / that they shuld not adore / nor worshipp thos Idols thoughe that the heathenishe poeple did so bothe before them / and behind them / but when they did see this Idolatrie / detesting it / they shuld then saye / O lord / it is thou to whome worshipp doth only belõge: he saied not / bowe the knee with thẽ / and saye in your hartes / o lord / it is thou &c. but when ye do see these Idols and Idolatrye / say so. These seyngs and suddayn meetings in the cytie streetes ãd fieldes / could not be auoyded / and therfor the godly were to be enstructed and admonished / how they shuld behaue them selues in that case. But our men / as they are veraye bolde to abuse the scripture for their purpose / go on further and aske / how it happened that Daniel was not throwen into the fierie fornace with his felowes? [[Daniel. 3.]] seing lyke punishement was appointed vnto all men which did not worshippe. They will of necessitie haue it graunted them therfor / that Daniel did dissemble / (as they now do) and that therfor nothing was done vnto hym: And that thinge which Daniel dyd / they thincke that they maye do. I aunswer our men thus / that they do not reason well to saye / He was not punished / therfor he was ther and worshipped / they do out more in the consequẽt / then is in the antecedẽt / and so to reason is to make a subtill cauillacion / taking that to be a cause which is no cause. For there might be many other causes / wherfor Daniel was not likewise punished: happilie the Image ãd he did not meete together: or yf he did meete it / men did not mark what he did: or els though men marcked that he did not worshipp / yet he was not accused: or yf he were accused / yet through the singular fauour which the King did beare vnto him he was delyuered from punishmẽt. It must not then forthewith folowe / that Daniel for feare of death did present himself before that Idoll / and did dissemble his Religion / doing there as other Idolatrors did: this we must not iudge of Daniel / [[Daniel. 6.]] seing in the lyke quarell / he was not afrayde to be thrown vnto the lyõs. Now seing there may be many other causes why he was not caste into the fire with his felowes / why do these men chose vnto them selues this one cause? and that such a one / as is sclaũderous vnto that holy man / of which in the holy scriptures / there is not so much as a suspicion contayned. Yet they do thinke that they do not vnaptly saye for themselues / and defend their cause / when they do alledge that out of the Actes of the Apostles: [[Actor. 21.]] where mencion is made howe that Paule / through the councell of the Elders of the churche of Hierusalem / did take on hym a vowe with other foure men / and did purifye hymself after the maner and custumme of the Iues. Yf (saye they) suche an Apostle dyd take thys lybertye to vse in Iurie the ceremonies which were now abrogated / euẽ we also maye vse / and comme vnto the rites / and ceremonies now vsed in our countrithe. For the better vnderstõding of this matter we must first well consider what the somme of Paules preachinge was: [[Rom. 3.]] We do suppose (saith he) that a man is iustified by faith / without the workes of the Lawe. [[Gal. 3.]] And as many as are vnder the deedes of the Lawe are subiect to the curs. [[Abac. 2.]] Agayne the Iuste man shall lyue by his faithe. [[Rom. 1.]] This is the somme of Paules doctrine / wherby it doth appeare / that Paule did not vtterly condẽne the obseruing of the ceremonies of the Law / but only whẽ it was done with this minde / as thoughe that Iustification did not cõme therby. And the same his meaning he vtterith most playnly to the Galathians / where he saithe. [[Gal. 5.]] As many of ye as are circumcised / ye are fallen from the grace of Christe: for Christe shall not profite you at all: ye are gone quite frõ Christe / as many as are Iustified by the Lawe / As yf he wold saye / These thinges of theyr owne nature do not alienate and separate vs from Christe / but only when they be done with this mynde and purpose / to be Iustified by them: Take awaye this opinion / and this euell hurtefull purpose being remoued / then Paule cõmendeth these worckes / and all other ciuyle ordinaunces cõmaunded / and appoynted to that Nacion: he condẽneth them not / but so farre as they wer iustly and not supersticiously vsed / he did leaue thẽ in theyr place / [[Gal. 3.]] ãd did not hinder the obseruacion of them. As he dyd also write / that in the Lord / there was neither Iue nor gentill / neyther bonde nor fre. [[Gal. 6.]] And that in Christe Iesus / neyther circumcision auaileth any thing at all / nor vncircumcision / but the obseruing of the commaũdements of God / or a new creature. [[1. Cor. 7.]] And againe yf any be called being circũcised / let him not adde vncircũcision. If anye be called vncircũcised / let hym not be circũcised. Let euery man abyde in the same estate / in which he is called. All these indifferẽt thinges / might somtyme be well obserued / somtyme be as well left vndone / as most serued for edifying in godd. Of which vse and obseruacion of thẽ [[1. Cor. 9.]] Paule doth speake / when of him self he saieth: I am made all vnto all mẽ / that I might wynne manye: Vnto the Iues / I am made as a Iue / to thẽ which are without the lawe / as though I were without a lawe. This sentence he hath also confirmed by examples: [[Actor. 16.]] For when he was required to circũcise Timothie / because that the custumme which was yet in force might be kept / he did it: But when they wolde enforce him to the ouerthrowĩg of the christiã libertie / that he shulde likewise circumcise Titus / [[Gal. 2.]] In no wyse wolde he gyue place vnto them / no not for the space of one houre / and because (saith he) false brethren came in / to espie out / or to betray our libertie. S. Paule did obserue these thinges then / when it might be done without an euell mynd / when no hurte shuld ensue of it: The cause ãd end why Paule did it / was to auoide the offendinge of the beleauing Iues / les yf he did it not / they shuld therby be alienated and turned awaye from Christes gospell / which they had newly receyued. But we must not compare these ceremonies of the old lawe with the Inuencions of men / they can not be iustly compared with Massing: They were plainly taught in Goddes worde / but these masses and popishe Idolatries are thrust vnto vs by the subtiltie of the deuell / and craftye deceyuing of mẽ. They were thinges indifferẽt / and as such thinges might be well vsed. But these are thinges vtterly euell and can not be well vsed. They after Christes ascenscion into heauẽ wer not forbidden / and therfor might be obserued / so long as the Temple and common welth of Israel did cõtinue and the citie was vndestroyed / and vntill the full reuelinge and preachinge of the gospell was had / vntill by it the churche of Christe / which was to be gathered of the Iues and gentils / were well / and fully vnited and knitt together. [[Aug. Epistol. 19. ad Hieron.]] Neyther wer those ceremonies / as Augustine saith / suddenly and without honor to be buried and throwen awaye. But these masses / and such popish supersticions / which are farsed full with Idolatrie / alwayes haue beene / are / and shalbe forbiddẽ. Those thinges might therfor be keapt and obserued for a tyme / so that men did not vse them with that mynde (as I sayed) to be iustified by them. Wherfor yf thow wilt consider the matier it self / that is / the nature of the acte / Paule can neither be therin reprehended / nor yet can these dissemblige Massehaunters vse his well doinge as a defence for their euell doinge: but much les can this be done / yf thou wilt searche out the mynde / councell / and entent of Paules doinge. Bothe these thinges these mayntayners of massehaunting do want. For furst they are occupied in a thing which is contrary / and repugnant to Godds worde / as it is already declared. Secondly / in thys their dissimulacion they do only seke themselues / for to thend that they maye retayne their riches / dignitie / and estimacion by falling to poperye they offend the weake and drawe them by their example from Christe to Antichrist / wheras Paule did herin obserue thinges commaunded in Goddes worde / and thẽ to this ende only / les the beleauing Iues shuld fall backe frõ Christ / and that he might the more easily drawe others / which yet beleaued not / to the gospell of Christe. Furthermore these men do saye / that they by their dissimulacion will auoide offence. For (saye they) yf we shuld so vtterly forsake the Masse as ye wolde haue vs / we shulde be taken as wicked mẽ ãd euell doers / ãd so shall we geue great offence in out countrithes. I graũte that these men do seke to auoyd offence / but what offence? euẽ the offẽce of the world. They will not offend / but whom? Tyraũtes / ãd such as ar the very limmes of antichrist. And why? les they shuld procure against thẽselues theyr wrath / poure / and tyrãnie. But this is that offence / which Criste sayeth shuld not be auoided: [[Mat. 15.]] Let them alone (saith he of the Phariseis) They are blinde ãd the leaders of the blinde. Heere we must consider which be euell offences / and such as are to be auoyded indeed. Euẽ those I say / which are an Impediment to the setting forth of the gospell / which do offend and hinder mẽ / be they simple / or wicked / that they do not embrace pure doctryne / and turne vnto Christe. Now beholde / I pray the / by cõming to the Masse / what offence thou doest gyue? The Idolatrous ãd supersticious people / ar they not offended by this thy doing? Yeas verely. For when they do se the haũte their masses / they say / these gospellers do cõme to our masses / which they wold not do yf our masses wer so euell as thei call thẽ: wherfor we may perseuere ãd cõtinue in our old purpose. And on the other parte / the weaker brethrẽ / which are but newly turned / ãd not farr entered into the knowledge of Christ / whẽ they do se these better lerned professors / enseyng bearers / and chief men in the scole of Christ comme to the masse / they are taught to do the lyke: and wher before they wer perswaded not to comme at masses / now they thincke that they were then deceyued / and that it is but a fonde precise scrupulositie so to abstayn from masses: and it cometh to pas / that where they shuld go forwarde in the waye of truth / now they do go backe. Thus both the wicked and the godly / are offended by thy example: It is playne therfor that vnder the cloked colour of auoyding of offence / these men do fall into the very offẽce gyuing. They say morouer: It is nedefull to cõdiscende vnto the weake: for there are many which are not persuaded that the masse is naught / and therfor are neyther ready to forsake their countrie / nor to dye in the quarell / whiche men yf they shulde perceyue that we did not come to masse / they wold not gyue then any ear or credite vnto vs in the other matiers and chief pointes of religion: wherfore we must gyue and yealde somwhat vnto their infirmitie / as Paule doth teache the Romayns. This they saye. [[Rom. 14.]] But what will Paule / I praye you / that we shuld yealde to the weake? This verily / fyrst that we shuld not please our selues: Agayne / that we shuld not so lyue after our own mynde / that we shulde cõtemne their saluacion. We do graunte therfor that som thinge is to be gyuen vnto the infirmitie of the weake brother / but euen with Paule / we will not suffer that to be done / but in thinges indifferẽt. But those thinges which of them selues ar euell and forbidden of Godd / must not be done in respect of any man. [[Rom. 3.]] For that same Rule doth stonde certayn which gyueth leaue to no mã to do euell that goode maye comme theron. To abstayn / or not to abstayn from meates / was then a thing indifferẽt. In such thinges they which be stronger must beare with the Infirmitie of the weaker: but meate eating ãd Massehauntinge are not lyke / for this is no thing indifferẽt / but manifestly euell / as it is sufficiently proued / and therfor it is not to be done in respect of bearing with any man that is weake. But are the weake alwayes to be borne with all in thinges indifferent? no truly / we must not alwayes yealde to the weake but only whylest they be taughte: And when they do vnderstonde the thing that is taught them / and yet do wauer and doubt of a wilful scrupulositie / their infirmitie is no longer to be norished nor born with all: For we must not so beare with them / that out libertie shal be in subiectiõ to their frowardnes / nor that therby we do hurte others by our example. Agayn they obiect and saye: Yf we shuld do as ye wold haue vs to do / then must we eyther flye out of our coũtrithe / or els forthwith shall we suffer death and so the congregatiõs shalbe left vtterly desolate / ther shall be none lefte to teache and norishe those afflicted mẽbres which shall remayne in our churche: Better it is / that by our bearing and dissemblinge / ther do remayne yet sum leight / then that by doing as ye wold haue vs all together shuld be putt out. [[1. Cor. 15.]] If sum do remayne ther / it wil brust forthe at lẽgthe / and a litill leauẽ will soure the whole lũpe of dowe. &c. Truly for all this goodly clooke / it is easily perceyued that through this dissẽbling the edifying of the churche is hindered and not furthered. These men pretẽde with Athlas to beare vp heauẽ withe their shulders / but they do ouerthrow altogether: Godd doth se more thẽ we / in the thinges which shall happen to the churche: We must obeye hym in seruyng hym ãd his churche with the cõfessiõ of truthe. The issue / and succes / let vs cõmitt vnto hym to whom the churche doth belonge: And let vs do that wherunto we ar called. The churche shall be destroyed thẽ / thow sayest: Let God care for that / he will well prouide for that / let vs not doubt. Wel maye theise mẽ be answered / as the lorde answered Peter / whẽ he called hym / sayinge: [[Ioan. 21.]] folowe me: Peter made a staye at it and asked hym what Iohn shuld do. If I will (saith Christ) haue hym to tarye / what is that to the? do thow folowe me. So if thow aske in this case / what shall then be done with the churche? I aunswer / what is that to the? Do thow the thinge wher vnto thow art called. Besids this oftẽ tymes the doctrine of the gospell is more sett furth / and better receyued / when it is mayntayned by deathe / and fleinge / then when by words only it is propownded and taught: for then men are taught by deedes / as before they wer by wordes: Haste thow confessed the gospell in wordes? This then remayneth for the to do: die / or flye for the gospell so shalt thou cõfesse the same indede. And Let vs not feare the desolatiõ of the churche / for wher one of our brethern dyeth / or flyeth for the doctrine / in his rowm shall rise vp a great sorte. But if we stãd and continue in dissemblinge / thẽ is the light of the truithe put owt / nether is there any cõfession made indede. They bringe in also the examples of Zacharie / Iohn the Baptist / the virgin Marie / and Ioseph / which in the corupted and infected tymes whẽ they lyued dyd cõme vnto the seruice of God in the Tẽple of the Iues / The same thing maye be permitted to thẽ (they thincke) and that yt is as lawfull for thẽ to partake ãd vse the ceremonies in the popish churche be they neuer so corrupt. True it is that ther were many wicked doctrines and euill opinions at that tyme emongest the scribes and pharisees. But yet the estate of thẽ was far otherwise / thẽ it is in our tyme: They hade corrupted the doctrine of the law and of iustificatiõ. They were couetous / That thing which they dyd / Was done with out fayth / and therfor abhominable before God / yet the rite and maner of sacrificing apointed by Goddes lawe was not chaũged / for the same beastes were offered which the lawe dyd cõmaũde / the same daies were obserued / and ceremonies / and therfore it was lawfull to vse thẽ inasmoche as they hade the worde of Godd for thẽ. And eiche mã that so vsed thẽ receyued accordĩg to the measure of his faithe. For the corrupte doctrines / sentẽces and manieres of the priestes / Bishoppes and scribes / dyd not hurte at all the prophettes and godlie men which wer thẽ selues cleare frõ thẽ / of a contrarie mynde to thẽ / in all thinges thinking according to Godds worde / yea dyd also reproue and sharplie rebuke those thinges: which thing Augustine dothe witnesse as he is allegded. 23. q. 4. ca. Recedite. and in many other places there. Let our sacrificinge priestes do the same vnto vs at this daie. Let thẽ celebrate the lordes supper and vse other ceremonies / so as by Godds worde they be apointed / thẽ we will not draw backe at all / but vse thẽ / thoughe they thẽ selues thincke corruptlie / and liue more wickedlie / we shall bewaile / we shall admonishe / we shall reproue / we shall accuse thẽ / and they shall beare their owne synne. Their synne shall not hurte vs / nether will we absteyne frome the sacramentes for their nowghtines / but vse thẽ. In which doĩge we shall not cõmunicate with their wickednes / for we shall vse the rite and ceremonie as the lorde cõmaũded / and instituted. And this thing mẽt Christ whẽ he saide. [[Matth. 23.]] The scribes ãd pharisees do syt in Moses chaire / what they byd yow do / that do / but as they do / see that ye do not. So Christe commaunded the leper whom he hade clẽsed to go vnto the priest. [[Luc. 2.]] The blessed virgin likwise she might well after the birthe of our sauiour Christ offer the payre of Turtles or too yonge pigeons / because it was so commaunded in the lawe. By this example our men can not heare masse / because it is a thinge contrary to godds worde: But let these papists giue vnto vs the sacramentes / as Christe dyd institute them / and we shall vse thẽ / and yet neuerthelesse reproue their wickednes. Nowe our men beinge thus at all pointes answered / and ouercommed / do flye to this atlenghth. Thoughe saye they it be a synne to go to Masse and suche popishe pelfe yet it is but a light synne / and not se seuerely to be reproued. What (say they) we do many thinges which we shuld not fo. but God forgyuithe thẽ. &c. To the last I aunswer: The goodnes of Godd which doth forgyue synnes vnto them that be truly penitẽt / doth not diminishe at all the gretnes of the synne. Wherfor I will aunswer only / to that they saye / that it is but a light synne. Which thinge whilest they do saye / they do not thincke this with themselues / that all synnes haue their proper wieght and burthen. For doinges and the nature of thinges done ar not to be considered simplie of themselues, but they ar to be weyed by godds worde and laws / by which they ar forbiddẽ: By it / wicked actes and the doinge of them ar to be iudged: And seing that the poure of the lawe and worde of god is all one in all cõmaundmentes / by it / the weighte / burthẽ and greatnes of synne cõmitted / is to be weyed considered and iudged. [[Iacob. 2.]] S. Iames therfor in this cause doth saye. He that hathe obserued the whole lawe / and dothe offend in one / is made giltye of all. Which sayinge truly is harde and sharpe / but most true / and teachith all men that they shuld not extenuate synne. But this place of Iames / is not to be vnderstõded / as thoughe that all synnes wer equall and like. [[August. Epist. 29. ad Hiero.]] That doth Augustine truly and playnly denye: He saith that the Stoickes do go about to proue it / when they saye / that all vertues are cõioyned and knitt together / so that he which hathe one of them hath all / and he that wãtith one wãtith all. For wisdome (saye they) is not fearefull / nott intemperate / nut vniuste / therfor it hath ioyned with it the vertues which be contrarie vnto these vices: And likewise iustice / strẽghthe / tẽperaunce and other vertues are not vnwise / but are ioyned with wisdome / wheruppon they do conclude / that all vertues are conioyned and knitt together. Theise thinges / saith Augustine / [[Iaco. 3.]] do not agre with the holy scriptures / which do witnes. [[1. Ioan. 1.]] That in many thinges we do all offend / and If we saye that we haue no synne / we do deceyue our selues and ther is no truithe in vs. Wherfor seing that we synne in many thinges / and in synnynge we cã not haue that vertue which is cõtrarie to that synne which we do committ / and yet it may be that he which fallith in one synne / many be cõstaunt in other vertues / the opinion of theis philosophers is fals. As for example: Be it / that one be of an hastye nature / or do exceade measure in eatinge / and yet he gyuith euery man his own / and will gyue his life in Godds cause: though this man be fearce / and intemperate / yet is he called a iust mã / and a stronge man. S. Augustine doth also putt awaye the similitude of the stoicks / whiche is. That the man doth die in the waters / if they be but half a handfull ouer, his heade / aswell as he ouer whos heade they are / ten / or twentie cubites. This is no apte similitude / saith he / therfor let vs take an other more fitte for our purpose / of light namely and darcknes. Certaynly when one is in darcknes / the more he dothe departe and go out of it and drawith nighe vnto light / he begynnith the better to see sumwhat / and so though that yet he be compassed with darcknes / yet is he sumwhat partaker of the lighte. But he that wull knowe more of this matier / let hym reade that Epistle of Augustyne: Wher he prouith playnly / that all synnes ar not like / as the Stoicks did thincke: Now to return to our place / which we did rehearce. He that offendith in one / is giltie of all. Ther is no obseruacion of Godds Lawe to be receued with an exception / as thoughe we might chose one parte of it to obserue / and separate or sett asyde the other parte at our will and pleasure to neglecte it. The commaundemẽtes of the lawe ar conioyned of the lorde and knitt together / and so gyuen vnto vs: We must not now disseuer / and separate thẽ as we lust / but without exception we must obserue the whole lawe. We must consider and loke vppon the Auctoritie of the lawe gyuer / which is Godd / It is of force aswel in one cõmaundement / as in the rest. This doth Iames seame to meane / when he saith: [[Iacob. 2.]] He that hath sayde / Thow shalt not committ adulterie / the same hath sayde / Thow shalt not kill. As if he shuld saye / he is no les contraried in any one of theise commaundemẽtes / then in an other. And therfor (to adde this by the waye) let them wel consider what they do which do profes to receyue the gospell / and yet they do refuse ecclesiasticall disciplyne: Wheras the lorde / which hath reuealede and opened the gospell vnto vs by Christe / doth appoint discipline to be a parte therof. Theise men do synne against the whole lawe. The papistes do also synne herin / which do preache their parted righteousnes / as meritorius of congruitie. But to returne / this is also manifest / that he that synnith in one / is therfore giltie in all / for that as now by lust and tentacion / he is caried into sum one transgression / and so dothe synne / euen in like manier shuld he offend in an other euill / if he wer assaulted in the same sorte / and whith that same violence of tentacion. And Augustine in the place before alledged. doth saye. That therfore he is made giltie of all / bicause he synneth against charitie / vppon which the obseruacion of the whole lawe is grownded. To be short therfor / when we do thus fall into synne / we must not lightly tryfle it of and excuse it / sayinge that it is but light / and small: for synne is not to be considered of the matier / and manier of the action only / but of the force poure / and dignitie of Godds worde which doth forbidd it. And yet les I shuld seeme to be to rigorus and strayte in this matier of massehauntinge / let ther be hadd a consideracion / or difference of the matier / and doinge. And truly I can not see / how this kinde of synne and doinge cã be iudged to be light / or small / seing that it is a transgressiõ committed against the furst table of the lawe / in which the worship due vntto Godd is cõmaũded which worshipp being sownde and safe in a mã other vices and synnes ar the more easily corrected: And agayn this being corrupted / all other actes are most vnacceptable vnto Godd. Whordõ by Godds lawe is to be punyshed by deathe / yet is it a synne but against the .ii. table. And what shal we thincke then of spirituall whordome? how seuerely doth Godd iudge it? how sharply ought it to be punished? If therfor thow dost consider the commandement which thou breakest / it is of God: If the matier / it is aganist the furst table and therfore thys synne is the more heynus and weightie. Besids this / our men do counte this Masse hauntinge a fault to be either contemned / or not so depely to be considered in theim bicause they do not synne with mynde will and affection / but as it wer compelled and of necessite. But I aske them / what manier a violence and compulsion this is throughe which that necessite commithe of which they make their excuse? Truly they can not saye that it is ony other / then bicause they wolde not ronne into the daunger of the losse of their Goodes / their estimacion and lyfe. [[Aristote. Ethi. lib. 3.]] This is then no absolute necessite but such a one as risith of ther own corrupt affection and will, wich prouith that their action is volũtarie. As Aristotle in his Ethicks doth saye of the losse which shippmen do suffer in a tempest / which do cast out of their ship al their Goodes whẽ they be in daunger of shipp wracke: They seame truly to be compelled to do it / and yet willingly they do it / and therfor they are sayed .To do. bicause that withe deliberacion and aduise / they do determin / both with iudgemẽt and will / rather to abide the losse of their goddes / thẽ of their lyfe. Which thinge as the mariners do wisely determyne / so our men do folishly / which for the loue that they beare to their lyfe / bodie ãd goodes do not chose to abide the losse of thẽ all / in refusing to come to these detestable masses / to gayn therby lyfe / and saluacion euer lastinge. And so do they cõmitt doble synne. Furst they synne willingly. Thẽ they do prefer earthly thinges before heauẽly / outward thinges before inward / the bodie before the soule / their Goodes before God: Which is not done but of such / as ar the very childrẽ of the world. Of affectiõ verily / though they do saye nay / they do that which they do / but of that inordinate affection which they do beare to their riches. Wherfor this is no iust excuse which they make. For as well might the Corinthians / euen by the very same reason / haue sayde to Paule. If we do comme vnto these feastes wher the meates offered vnto Idols are eaten / we do it not with that mynde as thoughe we allowed such sacrifices / but we ar compelled therunto / for if we shuld auoide theise solemne feastes / we shuld be taken as sedicius men / euell citizens / vncourteous / we shuld loose our frends / ãd most profitable healp and defence / Yea and paraduẽture our goodes and countrith, Paule hearith noone of all these thinges / but doth sharply reproue thẽ / as in the furst epistle which he wrote vnto thẽ it doth appeare. [[Exod. 32.]] Aarõ also by the same reason might haue excused the making of the goldẽ calf / and sayed / I did it not with my mynde / I was cõpelled / and if I hadd not folowed the mynde of the poeple / they wold haue stoned me. &c. But Moses / who did well perceyue that this was not of an absolute necessite / but did rise of such a corrupt grownd and matier as neither righteousnes doth suffer to be receyued / neither Godd doth admitt / he cõdemnith the act / ãd doth sharply reproue Aaron for it. Thise men ought also to thincke this: That the masse is as it wer the signe ãd sure marke / the pleadg / ãd seale / by which the papists do knowe who be theirs / frõ others. For whether a mã gyuith almos / whether he prayeth / whether he lyueth a chaste lyfe / and so forth / they passe not at all: This only they do regarde / whether he hearith Masses: which thĩg if they perceyue that he doth / for the which they thĩke that mã to be ther own / ãd on the other parte / to abhorr the Masse and not to heare it / is euen the begynninge of fallinge from ther kyngdõ / and from Antichriste. Wherfor we may call Massehearinge / The publique profession of poperie / the badge of the most vile and filthie Idolatrie which is vsed in our age. In this therfor / ĩ which papistes put so mutch confidence / that they make therof the very marcke wherby the godly are known from their men / no Christian must dissemble. For if he do / then doth he publiquely professe hymself to be a papist / which is euen to denie Christes gospell: And this to do / is so greate a synne / as no mã cã extenuate by ony blind cloke or reason. But thow wilt saye: Ther be greate daungers / of which I am in present ieoperdie / and I shall also sett mi self forthe to other most heauy daũgiers / except I be partaker and do cõmunicate with papists in the Masse / and such popishe Idolatrie. I grant that ther are daungers / such is theyr Tyrannie. But remember thou / That Godd hath forseene all theise daungers before / and also hath shewed that they shuld comme / of which though he wer not ignorante / yet did not his wisdõ chaunge his lawe to haue them auoyded: He commaunded / and doth / that Idolatrie shall not be cõmitted but that mẽ shuld flye from it / which commaundement he wyll haue kept what soeuer perill dothe cõme theron. Wherfor let vs cast our care vppon hym which hath gyuen vs this commaundemẽt / for he which doth know righte well / that theise euels are ioyned with the obseruinge of his commaundementes / he will care for them which for rightuisnes shalbe persequuted. Truly the violence / and nature of persequution and daungiers is not such / that it can chaunge Godds lawe: neither that he will haue his lawes chaunged for them. Let persequutions be howsoeuer they be / yet Godds lawe remaynith vnmoueable. Let vs not seeke then to deuide and part ourselues / and our seruice / betwen Godd ãd the deuell / as thoughe we wold gyue our mynde ãd affectiõ vnto Godd: ãd in poperie and supersticious Idolatries to gyue our bodyes doĩges / and outward actiõs vnto the deuell. [[1. Cor. 6.]] Our mynde is Godds seate / our bodie is his Tẽple. [[Mat. 22.]] Gyue therfore to Godd / that which belongith vnto hym. Thincke what thow lust of doing and dissemblinge for thy commoditie: Yeat this Rule / and certayn Canon of the holy ghost must now either rule the / [[Roma. 3.]] or herafter in Godds iudgement cõfownde the. Euell thinges are not to be done that Goode shuld come theron. Now seing that we haue sufficiẽtly spoken of priuate men and subiectes / in and through all the partes and membres of our distictions and diuisiõs / it remaynithe that we shuld entreate of Princes: for so at the begynning we ordered our diuision. [[Of Rulers and Princes.]] Of Rulers and princes / I make this diuisiõ / Some there are which be chiefe princes / suche as do not depẽd and hange on other / of whõ the Ciuilians do saie / that they haue a mere Rule. Other are vnder Rulars and such as b